English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Тоником

Тоником translate English

272 parallel translation
Хотите джин с тоником?
Would you like a gin and tonic?
Джин с тоником. Вам что, ребята?
What do you fellows want?
Ну, бывает джин с тоником, джин с вермутом, то есть с мартини.
There's gin and tonic, and gin and vermouth, that's a martini.
- Джин с тоником?
- Gin and tonic?
"Вы видите эту высокую, стройную женщину, пьющую джин с тоником?"
"You see that tall, pale, thin woman drinking a gin and tonic?"
Текила с тоником?
Tequila and tonic?
- Мне водку с тоником. Которые я себе сама налью.
Rhoda, are you sure you want me to do this to your dresses, this midi thing?
Я никогда больше не буду злоупотреблять с джин-тоником.
I'll never be cruel to a gin and tonic again!
Что ж, джина с тоником всем!
Well, gin and tonics all round, then!
Я думаю, они просто зашли, чтобы выпить по стаканчику джина с тоником?
I expect they just dropped in for a quick gin and tonic, don't you?
Джин с тоником звучит неплохо.
Gin and tonic sounds very nice to me.
Джин Джилби с тоником и шоколадньiй коктейль.
Absolut on the rocks, Gilbey's and tonic, and a Velvet Hammer.
- Мне водку с тоником, пожалуйста.
- I'll have a vodka and tonic.
- Водку с тоником?
- Vodka tonic?
- Хорошо, водку с тоником.
- OK. Vodka and tonic.
Джин с тоником?
Gin and... tonic?
- Тоником?
- Tonic?
У меня уже есть ром с тоником.
- No, no. I have a rum and tonic.
Джин с тоником или виски с содовой?
- Gin and tonic or Scotch and soda?
А мне Столичную с тоником.
- And a Stoli and tonic for me.
Могу я попросить Столичную с тоником Кровавую Мэри и Дайкири, с лаймом, пожалуйста.
Could I please have a Stoli and tonic, a Bloody Mary, and a lime daiquiri, please?
Водку с тоником, пожалуйста.
A vodka tonic, please.
Мы не поддерживали, пока я сам не обнаружил полную совместимость между мной и джин-тоником.
We are operating on nothing until I have ascertained full compatibility between myself and a gin and tonic.
Сизар, два "Танкерея" с тоником.
Caesar, two TT's.
Я буду джин с тоником.
I'll have gin and tonic.
- Гольфу и джину с тоником.
- Golf, and a gin and tonic.
- Водку с тоником, пожалуйста.
- A vodka and tonic, please.
- Мне водку с тоником и со льдом, пожалуйста, и...
Vodka and tonic with ice, please, and ah...
Джин со льдом или с тоником? Ясно.
Did you say Gin Buck or Gin Fix?
Ну, я пью пинтами, я выпью пинту, но я также могу выпить и водку с тоником, ну знаете, на свадьбе, или...
Well, I do drink a pint, I will drink a pint, but I've been known to drink a vodka and tonic, you know, at a wedding, or...
Тогда джин с тоником.
A GT, then.
- Джин с тоником. - Джин с тоником.
- I'd Iike a gin tonic.
Мне водку с тоником.
Um, I'll have a vodka tonic.
Можно мне водки с тоником?
Can I get a vodka tonic, please?
Водку с тоником, пожалуйста.
I'd like a vodka tonic.
Водку с тоником.
Vodka tonic, please?
Водку "Серый гусь" с тоником.
GREY GOOSE AND TONIC.
Водку с тоником.
VODKA TONIC.
Водка с тоником, прошу.
KETEL ONE AND TONIC, THERE YOU GO, CHEERS.
Давай. Хряпни джина с тоником.
Have a gin and tonic! "
A потом онa шapaxнулa cвою водку с тоником нa поднос и cкaзaлa :
So finally, she slams her vodka tonic down on the tray and says :
Зачем ты принёс мне джин с тоником?
Why'd you get me gin and tonic?
- Водка с тоником?
You have no need to run.
Водку с тоником.
Vodka tonic.
Мне кажется, что ты перебрала джина с тоником.
I think you've had one too many GTs.
Водку с тоником, со льдом?
How w ould you like it?
- Много водки с тоником.
A quick vodka-tonic. It's going to...
Они знают, что я не обращаю внимания. - Джин с тоником.
- Gino, a gin and tonic.
- Налей мне джина с тоником, Эйвинд.
I told dad to rent a nice cabin, but he wanted this familiar place.
- Водка с тоником и "Гиннес", пожалуйста.
- Yes.
Ты по-прежнему пьёшь водку с тоником?
I'm going to the bar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]