English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Топпер

Топпер translate English

68 parallel translation
- Давай, Топпер!
- Come on, Topper!
Давай, Топпер.
Come on, Topper.
Мистер Топпер будет считать. Приложу все силы.
- Mr. Topper, you'll keep count.
Ты лучший из лучших, Топпер.
You're the best of the best, Topper.
- Топпер!
- Topper.
Ты Топпер Харли, да?
You're Topper Harley, aren't you?
- Топпер Харли.
- Topper Harley.
Топпер, Кент, вы первые.
Topper, Kent, you're up first.
Топпер, ты как Базз Харли в лучшие годы.
Topper, that was vintage Buzz Harley.
Топпер, хватит!
Topper, you weren't clear to detach.
Забудь, Топпер.
Let it go, Topper. The King is gone.
Не могу ничего сказать об адмирале Бенсоне, но Топпер Харли у нас в руках.
Can't quite get a reading on Admiral Benson, but Topper Harley's playing into our hands.
Топпер здесь?
Is Topper around?
Где этот чертов Топпер?
Where the hell is Topper?
Эй, Топпер!
Hey, Topper!
- Топпер, набирай высоту!
- Topper, keep that nose up!
- Я Топпер Харли.
- I'm Topper Harley.
- Эй, Топпер.
- Hey, Topper.
Топпер?
Topper?
Что вы, Топпер.
Why, Topper.
Топпер, ты куда?
Topper, where are you going?
Топпер, постой.
Topper, wait.
- Топпер, прошу тебя.
- Topper, please!
Топпер...
Topper...
Топпер, тебе лучше уйти.
Topper, you better go.
Топпер, всё так запутано.
Topper, I'm so confused.
Эскадрилью возглавит Топпер Харли.
And I want Topper Harley leading our squadron into battle.
- Господи, Топпер.
- Jesus, Topper. Come on.
Топпер на передовой.
Topper in the lead.
- Топпер, что ты делаешь?
- Topper, what are you doing? - He's frozen!
Топпер, слышишь меня?
Topper, do you read me?
Выслушай меня, Топпер!
You gotta listen to me, Topper.
- Топпер! Трое на 12 часов!
Three bandits, 12 o'clock!
Топпер, берегись!
Topper, look out!
Топпер, приём!
Topper, acknowledge!
- Топпер, ты слышишь?
- Topper, do you read?
- Топпер, ты в порядке?
- Topper, are you all right?
- А где Топпер?
- Where's Topper?
ОК, Топпер.
OK, Topper.
- ОК, Топпер, теперь давай сам.
- OK, Topper. Call the ball.
О, Топпер!
Oh, Topper...
Топпер, ты меня раскусил.
Topper, you had me pegged right.
Поверь мне, ты никогда не поймаешь на крючок такую рыбу, как Топпер, если будешь играть хорошего парня.
Believe me, you're never gonna land a guy like Topper playing the nice guy.
А кто такой Топпер?
And who exactly is Topper?
Мистер Илай Топпер - следующий парень в твоём списке, фантастически трудный покупатель.
Mr. Eli Topper is the next guy in your pile, fantastically hard sell.
Ребята как Топпер полагают, что это позволит им купить апгрейд на небесах.
Guys like Topper believe it can buy them an upgrade in heaven.
Эй, я слышу вас, мистер Топпер.
Hey, I hear you, Mr. Topper.
Топпер Харли?
Topper Harley?
Топпер!
Topper!
Топпер, хватит.
Topper, that's enough.
Топпер нас всех погубит! Отмена операции!
Abort the mission!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]