Торговец наркотиками translate English
76 parallel translation
БОЛЬШОЙ ПРОВАЛ ТОРГОВЦЕВ НАРКОТИКАМИ Арестован американский торговец наркотиками Большой Розилло.
SETBACK FOR THE DRUGS GANG U.S. drugs dealer Big Rossillio arrested 40 kilos of heroin seized in a ship by Le Havre police
В Париже, на вокзале Гар дю Нор торговец наркотиками... получает от сообщника чемодан с двойным дном... в котором он должен будет перевезти из Бельгии несколько кг кокаина.
At the Gare du Nord in Paris, a drug trafficker... receives from his accomplice a suitcase with a fake bottom... in which he is to transport from Belgium a few kilos of cocaine.
"В Париже, на вокзале" Гар дю Нор " торговец наркотиками получает от сообщника в обмен на чемодан, который он только что купил, точно такой же с двойным дном, в котором должен будет привезти несколько кг кокаина из Бельгии.
'At the Gare du Nord in Paris, a drug trafficker... receives from an accomplice in exchange for the suitcase he's bought... an identical suitcase with a false bottom to transport from Belgium... several kilos of cocaine.'
Торговец наркотиками был застрелен и у женщины были сломаны ноги.
A drug dealer was shot to death and a woman had her legs broken.
¬ от что, мистер, осужденный торговец наркотиками. ≈ сли мы догадались, что вы были на том катере. ћного ли времени понадобитс € на это италь € нцам?
Let me tell you somethin', Mr. Convicted Dope Peddler, if we can guess you were on that boat, how long before the Italians figure it out?
Mr. Гоф, моя сестра - не торговец наркотиками.
Mr. Goff... my sister is not a drug dealer.
Торговец наркотиками... на самом деле гомик, торгующий наркотой.
A drug dealer... a drug-dealing pederast, actually.
Вот, скажем, торговец наркотиками убил полицейского. Его на электрический стул.
Now, say a crack dealer guns down an undercover cop.
Я как торговец наркотиками.
I'm like a drug dealer.
— Как торговец наркотиками?
Like a drug dealer?
Tеперь я торговец наркотиками!
I'm a drug dealer now!
- О, ты - торговец наркотиками.
- Oh, you're a drug dealer.
Ты - торговец наркотиками.
You're a drug dealer.
Риз Фелдман - просто торговец наркотиками!
Reese Feldman's nothing more than a two-bit drug dealer.
- Ты торговец наркотиками?
- Are you a drug dealer?
Я думаю, у Трея много плохого но я только не думаю, что он - торговец наркотиками
I mean, Trey is a lot of things, but I don't know. I just don't think he's a drug dealer.
Он торговец наркотиками. Просто мусор.
He's a drug dealer, human garbage.
Сначала был торговец наркотиками - я сбил его на своей машине.
First was a drug dealer - I ran him down with my car.
Торговец наркотиками из Нью-Йорка.
a drug dealer out of New York.
- Мама, я не знаю, в курсе ли ты... но Лютер - очень успешный торговец наркотиками.
Mother, I don't know if you know this or not... but Luther happens to be a very successful drug dealer. Oh.
- Ты справишься. - По мне так никакой он не торговец наркотиками.
- you can do this. - doesn't look like a drug dealer to me.
Задушил торговец наркотиками?
A drug trade smothering?
А он - король трущоб, торговец наркотиками и грязный сутенер, и его место за решеткой.
The truth is, he's a slum landlord, a drug dealer and a vicious pimp who should have been imprisoned years go.
Этот Абед Салем - вонючий торговец наркотиками продает дурь своим же соседям и кому угодно. Мы хотели его арестовать.
Abed Salem, a filthy drug trafficker... sell drugs in the neighborhood.
Торговец наркотиками, устроитель боёв,
Pusher. Fight fixer.
Ты торговец наркотиками.
Yeah, last night.
О, нет, очередной торговец наркотиками?
Oh, man, another drug dealer?
Десять лет назад, торговец наркотиками, по имени Джефри Спелман, был приговорен за двойное убийство на 24-летний срок.
Ten years ago, a drug dealer named Jeffrey Spellman was convicted of double murder in the 24th Ward.
Джени Хамфри - торговец наркотиками.
Jenny Humphrey, drug dealer.
Кто это торговец наркотиками?
- Who was the drug dealer?
Так что торговец наркотиками не убивал ее.
So then, the drug dealer didn't kill her.
Наша подруга Сэйди говорит, что жертву зовут Минк Баркер, известный торговец наркотиками.
According to our friend Sadie here, Victim's name is Mink Barker... well-known drug dealer.
Это просто торговец наркотиками.
It's just a drug dealer.
Я говорю себе - пора завязывать со всем этим, стоп, хватит... И чувствую себя, как торговец наркотиками... Ведь это я готовлю мотоциклы к гонкам, для всех этих людей и они едут на них... и разбиваются но это происходит - тьфу-тьфу, постучу по дереву - не по моей вине...
I tend to sort of want to stop because, yeah, I do, feel like a drug dealer sometimes because I'm preparing these engines for these people to go and hurt theirselves with and even though it's, you know, touch wood, not my fault, you know,
Мерседес Кордоба - опытный торговец наркотиками.
50 Mercedes Cordoba 50 is an experienced trafficker.
Да это торговец наркотиками!
He's a drug dealer!
В той школе есть торговец наркотиками и его надо найти.
There's a drug dealer at that school and he needs to be dealt with.
Торговец наркотиками
Drug dealer.
Ты либо торговец наркотиками или ты в музыкальной индустрии.
You're either a drug dealer or you're in the music industry.
Ты гребаный торговец наркотиками.
You're a fucking drug dealer.
Ты и вправду думаешь, что торговец наркотиками так оденется?
Is that really how you think a drug dealer dresses?
Тебя обвинили в том, что ты торговец наркотиками, так ты решил стать им?
You were accused of being a drug dealer, so then you decided to become one?
Люди, услышав, что ты торговец наркотиками, они перестают слушать тебя.
People hear you're a drug dealer, they stop listening to you.
Теперь я её хореограф, пишу для неё песни, я её менеджер, дизайнер, стилист, главный фанат, сапожник, торговец наркотиками, скрипач, юрист, садовник, косметолог, игрушка для сексуальных утех.
I'm her new songwriter, choreographer, manager, set designer, stylist, head roadie, dance shoe cobbler, drug pusher, second-chair violinist, copyright lawyer, flower gardener, brazilian waxer, and sexual plaything!
Твою маму застрелил в упор торговец наркотиками, её конкурент, так как он думал, что она продаёт их на его территории.
Your mom was shot point-blank by a rival drug dealer who thought she was moving in on his territory.
Он стареющий франко-вьетнамский торговец наркотиками, пуп земли.
He's an aging French-Vietnamese drug dealer, a scum of the earth.
- Он торговец наркотиками.
- He's a drug dealer.
Торговец наркотиками и кардиохирург?
Drug pusher / heart surgeon?
Я не торговец наркотиками.
I'm not a drug dealer.
Кто твой друг, торговец наркотиками?
What is your friend, a drug dealer?
Торговец наркотиками.
Drugs.