English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Трэвис

Трэвис translate English

1,280 parallel translation
Хэй, Трэвис, ты выглядишь немного голодным
Hey, Travis. U look a little hungry.
Я называю все свои любимые вещи именем Трэвис
I name all my favorite things Travis.
Трэвис, милый, иди сюда
Travis, honey, come here.
Трэвис, Трэвис!
( Barking ) Whoa, whoa! Travis! Travis!
Трэвис уже взрослый
Travis is a man now.
Например, Бобби и Трэвис -
For instance, bobby and travis -
Трэвис просто убит горем.
Oh, travis is so heartbroken.
Не могу поверить, что Трэвис изменил.
I still can't believe travis is a cheater.
Трэвис, однажды ты скажешь мне спасибо!
Travis, someday you'll thank me!
Я люблю тебя, Трэвис, но, Кайли, он тебе изменил!
I love you, travis, but, kylie, he's a cheat.
Почему бы тебе не пойти, Трэвис?
Ah! Why don't you go, travis?
Трэвис, извини.
Travis, I am sorry.
Трэвис и я только разговаривали.
Travis and I were just talking,
Смотрите, какое макаронное ожерелье сделал мне Трэвис, когда ему был годик. Годик?
Check out this macaroni necklace that Travis made me when he was 1. 1?
Не могу поверить, что Трэвис уезжает.
I can't believe Travis is leaving home.
— Трэвис раньше из них ел.
Travis used to eat out of these.
Знаете, когда Трэвис был маленьким, приходил кто-то вроде неё и доставал меня, он начинал плакать как по команде и они уходили.
You know, when Travis was a baby and someone like that came up and bugged me, he would just cry on command and then they would leave.
Знаешь, Трэвис родился на 8 дней позже, так что он уже украл у меня одну неделю.
You know, Travis was born eight days late, so he's already stolen one week from me.
Трэвис уезжает только завтра, так что полно времени для сближения матери и сына.
Travis doesn't leave till tomorrow, so there's plenty of time for mother and son bonding.
Трэвис!
Travis!
Я Трэвис и я не извращенец или тому подобное.
I'm Travis. I'm not a perv or anything.
Трэвис, я не ждала какого-то драматического расставания.
Mm. Travis, I-I never expected some dramatic good-bye.
Пока, Трэвис.
Bye, Travis.
Теперь, когда Трэвис в колледже, каково это жить одной в таком большом пустом доме?
Now that Trav's at college, what's it like living all alone in this big, empty house?
Не могу поверить, что Трэвис уехал.
Ohh. I can't believe Travis is gone.
Теперь, когда Трэвис уехал, как я вообще буду чувствовать себя в безопасности?
With Travis gone, how am I ever gonna feel safe?
Когда Трэвис был здесь, у меня всегда было на чём зацикливаться.
When Travis was here, I always had something to obsess over.
Трэвис просит меня приехать.
Travis wants me to come there.
Трэвис, у твоей мамы сейчас трудные времена, ясно?
Travis, your mother's having a hard time, okay?
Бобби, в этом колледже учится Трэвис, а не ты.
Bobby, Travis here is going to college, not you.
а если Трэвис решит вернуться домой?
What if Travis wants to move back home?
Он никогда не вернется, Джулс. это же Трэвис.
He's never moving back, Jules. It's Travis.
Трэвис, ты знаешь правила.
Wh... Travis, you know the rules.
Трэвис, поехали!
Travis, let's go!
Трэвис, просто проглоти меч.
Travis, just eat the sword.
- А ты, Трэвис, открыто носишь хоккейный свитер Кайли.
- And Travis, you're literally wearing Kylie's varsity field hockey jersey.
Трав-Трэвис!
Travis!
Вот, кто я теперь, Трэвис... болван, бросающий монетки в банку.
That's who I am now, Travis. A penny-throwing dummy.
— Зачем это, Трэвис?
Why is that, Travis?
А это значит, что ты до сих пор любишь хэллоуин, Трэвис!
This proves you still love Halloween, Travis!
Трэвис, милый, помоги мне выбраться.
Travis, help me out, honey.
Трэвис, я проходила через это сотни раз со всеми своими друзьями из старших классов, которые шли в колледж, а я оставалась позади, потом они возвращались слишком крутыми для школьных забав, и знаешь со сколькими я еще дружу?
Travis, I've been through this 100 times with all of my friends from high school who went to college, and I stayed behind, and then they came back too cool for school, and you know how many I'm still tight with?
Я не замужем, Трэвис уехал, так что... ты - единственная семья, которая у меня есть.
And I'm not married, and Travis is grown, so...
- Трэвис, снова купон с обнимашками?
Travis, another hug coupon?
- К тому же, Трэвис запугал меня.
Plus, Travis scared me.
- Трэвис, я же уже сказала, что больше не буду этого делать.
Travis, I said I would never do that again.
Я знаю, что однажды Трэвис оставит меня но одна мысль об этом так страшна, что иногда я веду себя как сумасшедшая.
I know that I'm gonna lose Travis someday, bu-bu-the thought of it is just so scary that sometimes I act a little crazy.
Как ты хочешь, Трэвис?
Wh-whatever you want, Travis.
Трэвис слишком молодой, чтобы пить.
Travis is too young to drink.
Трэвис, спустись и выпей бокал вина!
Travis, get down here and have a glass of wine!
Трэвис.
- Travis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]