English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ У ] / Удар ниже пояса

Удар ниже пояса translate English

93 parallel translation
- Бред! Это удар ниже пояса.
It was nothing but taking a cheap shot at me.
Предупреждение за удар ниже пояса.
A warning for a kick to the groin.
О... это удар ниже пояса!
That's below the belt!
Ну, это просто удар ниже пояса!
Now, that's just not fair!
Это удар ниже пояса.
That's hitting below the belt.
Удар ниже пояса.
All of a sudden.
Это удар ниже пояса.
Well, that's a cold slap in the groin.
Это удар ниже пояса, Сильви.
You don't give a fig about me, Sylvie.
Это был удар ниже пояса.
That was below the belt.
- Удар ниже пояса.
- That was below the belt.
Что несправедливо? - Это удар ниже пояса.
That... that's a low blow.
- Это удар ниже пояса.
SIMON : That's a low blow. PERCY :
Наносит удар ниже пояса и не отпускает.
Hits way below the belt and doesn't let up.
Это удар ниже пояса.
That is way below the belt.
- Удар ниже пояса.
- That's bang out of order.
Это удар ниже пояса.
What, are we trading low blows here?
- это был удар ниже пояса.
- and it just devastated him.
Это же удар ниже пояса.
You're breaking my balls.
Это удар ниже пояса.
That was a goddamn sucker punch.
Ты нанесла удар ниже пояса, а теперь хочешь начать всё с начала?
You hit below the belt, and then want to start over with me. Is that it?
- Что ж, это был внезапный удар ниже пояса.
Well, that is a sucker punch to the gonads.
Удар ниже пояса!
Come on! What was that?
Прямо удар ниже пояса.
Well, that is a kick in the pants.
Так вот, если ты думаешь, что я буду сидеть сложа руки, и ждать когда моя девушка внезапно вернется в стиле Кларка, - тогда ты меня не знаешь. - Удар ниже пояса.
Now, if you think I'm gonna sit around here and do nothing, just wait for my girlfriend to come back like Clark's doing, you don't know me very well at all.
а для парней - "удар ниже пояса".
And, uh, low-blow boxing for the guys.
Но это удар ниже пояса, старина.
It's a low blow, man.
Удар ниже пояса!
Oh that's low!
Это удар ниже пояса.
That stung a little bit.
Удар ниже пояса.
Beats me.
Вот это удар ниже пояса!
Oh! What the... You motherfucker!
Удар ниже пояса, Зои
Low blow, Zoey.
Такой удар ниже пояса.
That totally blows.
А вот это удар ниже пояса.
Oh, that is really not fair.
Знаете, это удар ниже пояса, такие проценты...
A bit of a bump in the tally surely, within your interest...
Это удар ниже пояса - использовать моих родных, но мои отношения с отцом - не тайна.
That is a cheap shot. It really is, using my family, but my relationship with my father is no secret.
О, это удар ниже пояса.
Oh, hit me with a stick.
Ниже пояса, это был удар ниже пояса.
Up under the belt, they hit you under the belt!
Не надо, Бек, это удар ниже пояса.
Come on, Bec, that's so unfair.
Это удар ниже пояса, Никки.
That's a low blow, Nikki.
Удар ниже пояса.
Ooh. Low blow.
Удар ниже пояса, мой друг.
That's a hard hit, my man.
- это был удар ниже пояса.
- was below the belt.
Это удар ниже пояса.
That's a low blow.
Тот удар был ниже пояса, правда?
The punch was below the belt, wasn't it?
И не забуду удар коленом ниже пояса.
I'll never forget that knee to the groin.
Это удар ниже пояса.
That was below the belt.
О, это удар ниже пояса...
Take a knee.
Я опять нанес удар профессору ниже пояса.
See, I kicked the good professor in the balls.
Это удар ниже пояса.
Man, Ly fights dirty.
Удар ниже пояса.
Well, that's just...
Вчера это был удар ниже пояса.
That was a low blow last night, lemon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]