English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ У ] / Удостоверение

Удостоверение translate English

1,234 parallel translation
А Брайан рядом : "Пи-илять". Она мне : "А есть удостоверение личности?"
And she's like, "What's your name?" And I was like, "Bryan Johnson."
Он был достаточно похож на него, чтобы обмануть охрану, и соответственно Секретной Службе, у него было подлинное удостоверение, не подделка.
He was enough of a look-alike to fool security. And, according to Secret Service, he had a legitimate ID, not a forgery.
- Я у каждого проверяю удостоверение.
We check ID on everyone.
Мне пришлось показать своё удостоверение, что бы получить этот список.
I had to show my ID to get access to the sign-in sheet.
Я хочу чтобы вы показали нам какое-нибудь удостоверение.
I want you to show us some identification.
У вас есть ещё какое-нибудь удостоверение?
Do you have some form of I.D.?
У вас есть ордер, удостоверение?
Let me see a written order.
Я забрал его удостоверение личности.
I took his identity card.
Больше не будет нарукавных повязок, этот наплечный ремень отстёгивается, это вместо нарукавной повязки, а удостоверение с фотографией лежит в этом кармане.
No more armbands, there's a detachable shoulder strap, here's the badge and the ID card with the photo goes here in the holder.
- Предъявите удостоверение.
- Give me your ID card.
- Предъявите удостоверение!
- Give me your ID card!
Предъяви удостоверение.
Give me your ID card.
- Простите, но я думала, моё пенсионное удостоверение
- Excuse me, but I thought my A.A.R.P. card...
- Помощник мэра и его удостоверение.
The mayor's aide and his badge.
Для скульптуры на водительское удостоверение.
For their driving licences, they go and get sculpted.
- Пенсионное удостоверение?
- Your AARP card?
Вот мое удостоверение.
I'Il show you my identification.
Покажи им удостоверение.
Show them your ID.
Вот 300 баксов и удостоверение личности для того, чтобы ты тутукоренился.
Here's 300 bucks and an ID to get you started.
Удостоверение. И оружие тоже.
Badges and guns on the dash.
- Ваше удостоверение личности.
- Everybody out! Out! - Let me see your identity card,
Покажите ваше удостоверение, пожалуйста.
Show me your ID, please.
Покажите удостоверение, пожалуйста.
Show me your ID, please.
Он сжигал любое удостоверение личности, которое попадало в его руки.
"Stop all useless activity!"
- У вас есть удостоверение?
For Kannick. - Do you have an ID?
Что это? Покажите ваше удостоверение личности.
- I need to see some ID.
Могли бы и поприличнее одеться. У вас есть удостоверение личности?
You could at least have dressed decently.
У тебя еще есть твое поддельное удостоверение личности?
Do you still have your fake ID?
Удостоверение Grrrant-а утверждало, что он живет в общежитии Lannigan Hall государственного университета Сан-Диего.
Grrrant's ID indicated he was living in Lannigan Hall at San Diego State.
А вот моё водительское удостоверение.
And my driver's license.
Ваше водительское удостоверение, пожалуйста.
- It does. Driver's license, please. - Ok.
"Здравствуйте, я пришёл забрать удостоверение личности."
It's generally quicker.
"Покажите удостоверение личности."
Well done.
Новое удостоверение личности.
A new ID card.
А это командировочное удостоверение.
This is your permit.
Разрешите мне взглянуть на Ваше удостоверение.
May I see your ID?
Твоё удостоверение?
Your ID?
У него поддельное удостоверение?
What, you mean he has a fake ID?
- Извините, я с вами незнаком. У меня удостоверение есть.
( KNOCK AT DOOR )
А могу я взглянуть на удостоверение личности?
I'd like to see some I.D.
Мисс Райан, просто покажите мне ваше удостоверение личности, и мы начнём оформление вашего кредита.
Okay, miss Ryan, if you'll just give me some I.D., we'll get started on your loan app.
Вот его удостоверение личности.
There's his employee I.D.
Удостоверение личности.
We got an I.D.
Итак, поддельное удостоверение маршала, поддельная кредитка.
So fake U.S. Marshal, fake credit cards.
Удостоверение есть?
Got some ID?
Согласно Хлои, студенческое удостоверение, права и кредитка.
According to Chloe, she always had student ID card, driving licence and a credit card.
Удостоверение?
Hmm. ID?
Вот ваше удостоверение с кодом сетчатки глаза.
This is your new retinal ID card,
Ваши документы : регистрация на машину, удостоверение личности, водительские права.
Car registration, identity card, driving license.
Удостоверение личности.
Show me your l, D,
У меня... вот моё удостоверение.
I have an ID.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]