Уилл грэм translate English
103 parallel translation
Уилл Грэм!
Will Graham!
Он знает, что вы заставили меня лгать, Уилл Грэм.
He knows you made me lie, Will Graham.
- Вы - Уилл Грэм.
- You're Will Graham.
- Уилл Грэм имеет дело с огромным количеством страха.
- Will Graham deals with huge amounts of fear.
И меня зовут Уилл Грэм.
And my name is Will Graham.
Меня зовут Уилл Грэм.
My name is Will Graham.
Вы в Балтиморе, штат Мэриленд, и вас зовут Уилл Грэм.
You're in Baltimore, Maryland, and your name is Will Graham.
Уилл Грэм вызывает беспокойство.
Will Graham is troubled.
Уилл Грэм не делится с вами проблемами из нормальной жизни.
Will Graham does not present you with problems from normal life.
Даже когда Уилл Грэм неустойчив, если вы чувствуете импульс сделать шаг вперед, Вы должны заставить себя сделать шаг назад.
Where Will Graham is concerned, if you feel the impulse to step forward, you must force yourself to take a step back.
Нет. Меня беспокоят его отношения с одним из пациентов, человеком по имени Уилл Грэм.
I am concerned about a relationship he has with one of his patients, a man named Will Graham.
Уилл Грэм выдвинул теорию, что убийца-подражатель и Гаррет Джейкоб Хоббс, связаны неким образом...
Will Graham theorized that the copycat killer and Garret Jacob Hobbs were somehow connected...
Здесь был Уилл Грэм?
Will Graham was here?
Что Уилл Грэм пытается скрыть?
What is Will Graham trying to hide?
Я хотел предупредить твоего отца что Уилл Грэм придёт за ним.
I wanted to warn your father that Will Graham was coming for him.
Так теперь Уилл Грэм - - серийный убийца, который собирает трофеи?
So now Will Graham's a serial killer who takes trophies?
Я думаю, что Уилл Грэм повез Ганнибала Лектера в Миннесоту.
I believe that Will Graham has taken Hannibal Lecter to Minnesota.
Как вы узнали, когда Уилл Грэм был бы здесь?
How did you know when Will Graham would be here?
Так почему же вы думаете, Уилл Грэм
So, why do you think Will Graham
Ну, я считаю, что парень как Уилл Грэм знает именно то, что происходит внутри его головы, Именно поэтому он не хочет кто-либо еще там.
Well, I believe that a guy like Will Graham knows exactly what's going on inside of his head, which is why he doesn't want anyone else up there.
Расскажите мне о Уилл Грэм.
Tell me about Will Graham.
Где Уилл Грэм?
Where's Will Graham?
Я хочу, чтобы с ней поговорил Уилл Грэм.
- I want will graham to talk to her.
Человек, по имени Уилл Грэм.
- A man named will graham.
Уилл Грэм.
Will Graham.
- Уилл Грэм.
- Will Graham.
Специальный агент Уилл Грэм и ФБР.
Special agent Will Graham with the FBI.
- Даже Уилл Грэм?
- Not even Will Graham?
- Уилл Грэм - всего лишь часть истории, Эбигейл, но он не тот, кто поможет её рассказать.
- Will Graham is part of the story you tell, Abigail, not the person to help you tell it.
Уилл Грэм попросил о встрече со мной.
Will Graham has asked to see me.
Вы - новый Уилл Грэм.
You're the new Will Graham.
Уилл Грэм обвинил меня.
Will Graham made accusations.
Уилл Грэм - настоящий вызов любому психиатру.
Will is going to be a challenge for any psychiatrist.
Восхитительная догадка, мисс Катц. Будто сам Уилл Грэм сейчас в этом помещении.
A fascinating insight, Ms. Katz - as if Will Graham himself were here in the room.
Как Уилл Грэм?
How's Will Graham?
Потому что Уилл Грэм либо помешанный, либо психопат, и что так, что эдак - я не могу ему доверять.
Because Will Graham is either delusional or a psychopath, neither of which I can trust.
Уилл Грэм был моим средством достижения цели.
Will Graham was a means to an end.
У Ганнибала был свой Уилл Грэм, у меня свой.
Hannibal had his Will Graham, and I had mine.
Таким образом, Уилл Грэм спас жизнь Эбигейл Хоббс.
So Will Graham was able lo save Abigail Hobbs'life.
Доказательства тоже. Уилл Грэм затеял игру.
Will Graham is playing a game.
Пять ужасающих убийств, и более 40 улик и физических доказательств, подтверждающих, что Уилл Грэм способен мыслить, как убийца, потому что он и есть убийца.
Five horrendous murders, over 40 different pieces of forensic and physical evidence that tell us that Will Graham can think like a killer because he is one.
Уилл Грэм наслаждался прикрытием, выданным им ФБР для совершения ужасающих преступлений.
Will Graham enjoyed the cover his role at the FBI gave him to commit his terrible crimes.
Мы знаем, что Уилл Грэм этого не совершал.
We know Will Graham didn't do it.
- Эбигейл сказала, что ей казалось, что Уилл Грэм хочет убить и съесть её, Как её отец, который хотел сделать то же самое.
Abigail told me she believed Will Graham wanted to kill her and cannibalize her like her father wanted to do.
- Эндрю Сайкса изувечили ровно так же, как Уилл Грэм, предположительно, изувечил своих жертв. Какими именно способами никто не сообщал.
Andrew Sykes was mutilated in the exact same manner Will Graham allegedly mutilated his victims, ways that have not been made public.
- Уилл Грэм не говорит, что он их не убивал.
Will Graham isn't saying he didn't kill those people.
Уилл Грэм охарактеризовывает себя как личность интровертного склада.
Will Graham manifests publicly as an introverted personality.
Непонимающий человек, коего Уилл Грэм представляет свету не мог совершить этих преступлений, потому что он - фикция.
The confused man Will Graham presents to the world could not commit those crimes, because that man is a fiction.
Грэм, Уилл.
Graham, Will.
Я специальный агент Уилл Грэм.
I'm special agent Will Graham.
Убивал и... ел их. Уилл Грэм понимал ход мыслей Хоббса.
Will Graham understood the way Hobbs thought.