English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ У ] / Уиллард

Уиллард translate English

108 parallel translation
А, мои бумаги, я их оставил на столе. Сейчас заберу. Не нужно возвращаться, Уиллард.
Oh, uh, the work orders, i left them in my desk in an envelope, I'll...
Я тяжело работал над этими бумагами, Уиллард.
You don't have to go back, Willard.
Сегодня все наши друзья пришли на твой день рождения! С днем рождения, Уиллард! Спасибо.
Isn't it nice that all our friends came to your birthday party.
Уиллард это сделает.
No, no. Oh, no, no Charlotte.
Не плохо было бы пообщаться с ним, Уиллард!
Don't you want your boss to come to the party?
Уиллард совершенно замкнут.
She's right, Willard.
Тобой легко управлять, Уиллард!
That's right, dear.
Уиллард, мужчина должен полагаться только на себя.
Don't forget your style.
Я вам вот что скажу - будь Уиллард постарше
Here's to the vice president.
Он украл его! Уиллард, будь ты чуток пожестче...
Martin take over the business?
Уиллард, ты же не хочешь быть кассиром всю жизнь?
Well, how could I? Willard, you don't want to be a cashier, all your life.
Уиллард! Уиллард!
- Willard?
Уиллард!
Willard?
Ты обидел наших гостей, Уиллард! Мне жаль, мама
You offended our guests, Willard.
И Мартин обязан сделать тебя вице-президентом! Уиллард Стайлз, вице-президент.
And, Martin should make you a vice president oh.
Уиллард, краны в прачечной!
Oh, yes, and Willard?
Когда, Уиллард?
Oh, I will.
Наведи порядок в своих бумагах, Уиллард! Разбери все!
Clean up your back log of work!
Уиллард, ты это сделал?
- Did you do it'? - Do what?
У тебя мое приглашение, Уиллард?
- I know.
Боюсь, я стану большой обузой для тебя, Уиллард.
I'm afraid, I'm going to be a lot of trouble to you, Willard.
Ты всегда был таким милым мальчиком, Уиллард.
You've always been a good boy, Willard.
Как она, Уиллард? Она заснула.
I heard you two talking, how is she, Willard?
Уиллард, сколько можно звонить?
Oh! I've been calling and calling.
Уиллард, что это в твоем кармане?
Willard! What's that in your pocket?
Уиллард, ты счастлив здесь?
Are you happy here?
Она умерла сегодня утром, Уиллард, в 9.42, у меня на руках.
She died this morning, Willard, at 9 : 42, in my arms.
Она так любила тебя, Уиллард.
Oh, how she loved you, Willard.
О, как она любила тебя, Уиллард!
- Oh, how she loved you, Willard.
Уиллард, ты не представляешь, сколько всего нужно сделать!
Willard, you don't know how much there is to do.
Отдых, Уиллард - вот что тебе нужно.
That's what you need, Willard, a rest.
Уиллард!
Oh, Willard!
Да, Уиллард, семейство Моргидж!
- Yes, Willard. It's heavily mortgaged.
Тут пища и вода. Уиллард!
There's uh, food, and water.
Уиллард, ты ничего не забыл?
Willard!
Знаете, все думали, что я не выживу. О, Уиллард, поцелуй свою маму в честь дня рождения!
Oh, 27 years ago, tonight, you were born in pain and suffering you know, they didn't think I would live.
Уиллард, сними марлю.
Let Willard do it.
Конечно, пригласила, Уиллард!
Mother, you didn't invite Mr. Martin?
Она права, Уиллард!
That way your boss will get to know you better, dear.
Уиллард!
- Willard!
Я знаю, что ты там, Уиллард!
I know you're there, Willard!
Уиллард, ты больше со мной не разговариваешь! Ну, я изменюсь к лучшему, мама.
You don't talk to me anymore.
Ты хочешь меня разорить, Уиллард?
Now, do you want me to lose my shirt, Willard?
Еще раз... заткнись, Уиллард!
You hold up my sales department, or even my shipping department, one more time, - Mr. Martin...
Уиллард, ты меня с ума сведешь.
Oh, Willard, you're driving me out of my mind.
Уиллард!
Willard!
Ты не стараешься, Уиллард.
You're not trying, Willard.
Знаешь что, Уиллард?
You know something, Willard?
Уиллард...
Willard?
Уиллард, что там с отправкой?
Willard, uh, let me have those clearance papers.
Уиллард.
Willard

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]