Уиллард translate Turkish
36 parallel translation
Похоже, они приближаются. Пусть приготовятся Уиллард и Симкин.
- Ondan kurtulamıyorum.
Как вам это, Уиллард?
Ne dersin, Willard?
Как Уиллард.
ne de Willard.
Кто такой Уиллард? "
Kim bu Willard?
Уиллард был виноват в том, что Марти сломался.
Marty'nin sinir bozukluğunun yegane sebebi Willard'dı.
Я просто думал, что его звали Уиллард Скотт.
Willard Scott sanmıştım. Hiçbir şey anlamadım.
Уличены в колдовстве Ребекка Нерс Джордж Джейкобс Мэри Исти, Джон Уиллард Марта Кори Элизабет Хау Джон Проктор, Элизабет Проктор Мэри Сиббер, Ханна Беллоуз Бриджит Бишоп и Сара Осборн отлучаются от церкви и всех благословений и всякой надежда относительно Царства Божьего.
Cadılık suçu is leyen Rebecca Nurse George Jacobs Mary Eastey, John Willard Martha Çorey Elizabeth Howe John Proctor, Elizabeth Proctor Mary Sibber, Hannah Bellows Bridget Bishop ve Sarah Osborne bu kiliseden tüm kutsama ve cennet umutlarıyla ihrac edildiler.
Скандал с Патрисией Уиллард в 1984 году.
Patricia Willard Skandalı, 1984.
Патрисия Уиллард. Её сюда определили в 70-х годах её родители.
Patricia Willard 1970'lerde ailesi tarafından buraya teslim edildi.
Уиллард Бечтел. Осуждён в 1998-ом году
Willard Bechtel, 1998 yılında mahkum edildi
У него есть убежище в Уиллард Вудс, возле нескольких стогов сена.
Willard ormanlarında yapraklarla kaplanmış gizli bir yeraltı sığınağı var.
Самый крутой парень в восьмом классе, наверно Уиллард Хьюс.
Düşünelim. Sekizinci sınıfın en gözde erkeği Willard Hughes olmalı.
"Со всей любовью, Уиллард".
Tüm kalbimle, Willard.
Уиллард Хьюс сегодня провожает Дженис домой.
Willard Hughes bugün Janice'i evine bırakacak.
- Уиллард и Дженис.
- Willard ve Janice.
Уиллард не знал, что влюбился в тебя?
Willard sana aşık olduğunu bilmiyor muydu yoksa?
Итак, возвращаемся в Уиллард?
Willard'a mı dönüyorsun?
Но настоящим чудищем был Уиллард.
- Ama en canavarı... En canavarı Willard'dı.
Да, Уиллард пинался.
Willard deli gibi tepinirdi.
И Уиллард, мой петух, гоняется за ним вокруг самого большого дерева на планете.
Ardından Willard, şu benim horozum gezegenin en büyük ağacının etrafında bunları kovalıyor.
Лейтенант Уиллард, ОВР. ( прим. Отдел Внутренних Расследований. )
Başkomiser Willard, İç İşlerinden.
Что ж, попробуйте, Уиллард.
Şansını dene Willard.
Человек, лежащий мертвым в пыли, которого добрые люди Даутри выбрали своим шерифом, известный им как Билл Шарп, на самом деле разыскиваемый преступник по имени Уиллард Пек, и за него назначена премия в 200 долларов.
Yerde yatan adam Daughtrey sakinlerince seriflige uygun görülmüs olsa da Bill Sharp adInI kullanan bu kisi aslInda Williard Peck adInda bir kanun kaçagIdIr ve basIna 200 dolar ödül vardIr.
Кто такой Уиллард Виган?
Willard Wigan kim?
Редмонд, Уиллард, Тревор, Моралес...
Redmond, Willard, Trevor, Morales...
Я, Стэнли Уинстон Копчек, находясь в здравом уме и твердой памяти, оставляю моей сопливой, пидорюжной пидорке из пидорок дочери, под именем Алан Уиллард Копчек, мою коллекцию оружия в надежде, что она убьется до того, как перепихнётся
Ben, Stanley Winston Kopchek, ruh ve beden sagligim yerindeyken o aglak suratli, götveren, ibne ve ibnetorlar sahi olan Alan Willard Kopchek isimli kizima silah koleksiyonumu birakiyorum. Tek umudum baska bir AIDS'li yarak yalamadan kendini öldürmesi.
Уиллард Бакстер мгновенно доставляет табак в город.
Yani Willard Baxter kasabaya hemencecik getiriveriyor.
Уиллард Бакстер.
Willard Baxter.
Здесь живёт Уиллард Финч.
Willard Finch burada yaşıyor.
Уиллард Финч - опасный человек.
Willard Finch tehlikeli bir adam.
Будь полезным, Уиллард.
Varlık ol, Willard.
Уиллард?
- Willard?
Генри Вульф заказал 2 проституток в отель "Уиллард" в вторник.
Henry Wolf salı gecesi Willard Hotel'e iki fahişe kiraladı.
Уиллард Гейлин
"O bunu yapmamızı istiyor." [Willard Gaylin]
С Патрисией Уиллард? Не припомню.
Bunu hatırlayamadım.
Уиллард Финч.
Willard Finch.