English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ У ] / Универмаг

Универмаг translate English

101 parallel translation
В универмаг Баума заходили?
- Have you tried Baum's Department Store?
- Большой универмаг в Нью-Йорке.
- What is Macy's? - It's a big department store in New York.
С Рождеством, универмаг!
Merry Christmas, emporium!
Когда-то это был крупнейший берлинский универмаг.
That used to be the largest department store in Berlin.
Если ты хочешь сделать выгодную покупку - отправляйся в универмаг.
If you're looking for bargains, go to a department store.
Универмаг Уилчир.
The Wilshire Department Store.
Вы знаете универмаг "Ден Перманенте"?
Do you know a department store here in Copenhagen called Den Permanente?
Я только что разукрасила целый универмаг.
- Right. Good talking to you too. Bye-bye, Howard.
Затем я устроился в автосервис... а потом в универмаг Юниприкс на автопогрузчик... еще работал в типографии.
Then I worked in a garage... in a department store as a loader... in a printing house.
Да, в универмаг Хорна, он в центре города.
Yes, Horne's department store downtown.
О, спасибо, что выбрали для покупок Универмаг Хорна.
Well, thank you for shopping at Horne's Department Store.
- Универмаг Хорна?
- Horne's?
- Собирался в универмаг. - Ага.
- He was going to the Galleria.
В универмаг?
- Yeah. The Galleria?
На кой чёрт кому-то понадобилось взрывать универмаг?
Bonwit Teller. Who'd blow up a department store?
Чёрт возьми, в пяти минутах езды есть универмаг!
Dammit, there's a mall five minutes away!
Она влетела в вагон на 42-ой, а вылетела на 59-ой улице наверно для того, чтобы посетить универмаг и купить шляпку, и понять, что это не её фасон.
It got on at 42nd and off at 59th where, I assume it went to Bloomingdale's to buy a hat that will turn out to be a mistake.
Ты что думаешь, это универмаг...
What exactly... do you think this is?
Ты хотел забежать в универмаг Келли после работы?
You want to hang out at Kelly's after work?
Обычный маршрут. Книжный магазин, универмаг, а сегодня ещё и магазин игрушек. Нет.
I took my usual route here, the bookstore, department store, and the toy store today
Универмаг, мужчина напал на женщину.
Convenience store. Man attacking a woman.
Выходи со станции и иди в универмаг.
Get out of the station and head towards the department store.
- Это универмаг.
- This is a mall.
Силы вытащили меня из моего тела и отправили в универмаг?
The Powers That Be popped me out of my body and sent me to a mall?
Рядом с домом детская площадка. Универмаг на расстоянии полутора кварталов.
You got shopping a block... and a half that way.
Универмаг закрывается через пять минут.
The store will be closing in five minutes.
Я толкую про 150 этих мелких засранцев, что примутся пикетировать ваш универмаг.
I'm talking about 150 of these little motherfuckers all over the sidewalk out there.
"Извините, сер, но я вижу, что ваш универмаг открыт даже по выходным."
"Excuse me, sir, but I see that your department store is open even on weekends."
А мне надо в универмаг.
I have to go to the mall.
Но мы с Райаном провели вместе прошлый вечер за работой и она как-то узнала про универмаг и про палатку.
But Ryan and I were working late at the apartment the other night and somehow she found out about the mall and the tent.
А затем мы пойдём в универмаг и купим тебе Мега-Рэйнджера.
And then we'll go to Target and I buy you a Mega Ranger.
Десятое августа, один расход : теннисный универмаг.
August 10th, one charge : Tennis Emporium.
Универмаг, стоянка машин...
The department store, the used car market...
Как тебе такой бизнес, что если я куплю NBC и превращу его в самый большой универмаг в Центре,
Here's some business. How'bout I buy nbc and turn it into the biggest lane bryant in midtown?
Парк Бэнг покинул универмаг Дэмпси около четырех.
Park Bang left Dempsey's Department Store at around 4 : 00 p. m.
Крупнейший универмаг в мире.
The largest department store in the world.
Поэтому вы подожгли универмаг?
So you burned down a department store?
Универмаг? Где могут хранится архивы больницы, которая была закрыта 50 лет назад?
Do you have any idea where they would store records for a hospital that's been closed for over 50 years?
Вы что, универмаг грабанули?
Did you rob a department store?
Мало того, что это прикольно звучит, так там еще самый большой универмаг во всей Малазии.
Not only is it fun to say, but they have the largest department store in Malaysia.
Когда знаешь, когда на девятой построят огромный универмаг, который уже несколько лет собираются открыть, здесь будет золотая жила "
When they build that big old mall on 9 with all them superstores... "... like they been planning for years, this place is gonna be a gold mine. "
Они построили этот паршивый универмаг в другой округе, а я выгляжу дураком.
They went and built the whole thing there in Mesa County and I look pretty damn stupid.
- Универмаг дальше по улице.
- A wholesale shop down the road.
Универмаг не для таких, как я.
The Stores in't for the likes of me.
Универмаг "Сирс"?
Sears?
У мисс Пратт есть Универмаг.
Misses Pratt have the Stores.
В ночь когда он был убит, вы пошли в круглосуточный универмаг и купили две вещи -
The night that he was murdered, you went to a 24-hour grocery store and bought two things- -
Вы могли бы прийти в Универмаг.
You could, perhaps, come to The Stores.
- Универмаг?
- The Mall?
Универмаг мистера Сойерса продал 6 пар носков на 1,97 $.
Six a pair for $ 1.97.
Я вижу, Универмаг всё ещё закрыт.
I see the Stores is still in darkness.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]