Уолтера translate English
699 parallel translation
Это плод воображения Уолтера.
The twins were Walter's.
- Не слушай его, я знаю Уолтера.
You're a smart young man. - Don't listen. I know him from way back.
У Уолтера всегда 4 туза в рукаве.
I know what I'm doing. - He'll get you in a crap game or ̶
Когда меня арестовали, я подумал, что это дело рук Уолтера Бёрнса.
About being arrested, at first I thought Walter Burns might have something to do with it.
Позовите Уолтера Бёрнса.
Get me Walter Burns.
- Только бы добраться до Уолтера!
If I ever get my two hands again on that Walter Burns ̶
Дайте Уолтера Бёрнса.
- Get me Walter Burns, quick!
- Жду денег от Уолтера.
- Been waitin'for money from Walter.
Я познакомился с дневником Уолтера Тэтчера.
I haven't seen anybody else, but I've been through Walter Thatcher's journal.
От Уолтера Неффа Бартону Кизу, отдел исков.
Walter Neff to Barton Keyes, Claims Manager.
Сегодня в десять вечера для Уолтера настанет момент истины
Tonight at ten o'clock will be one of the moments Which justify his difficult blood
В шесть утра дня схватки для Уолтера началось самое тяжелое в жизни боксера ожидание
At six o'clock on the morning of the fight Begins the taughest part of being a boxer The waiting
Для Уолтера важно пойти на мессу чтобы этим вечером не пошло что-то не так
It's important for Walter to get Holy Communion In case something should go wrong tonight
Винсент адвокат и личный менеджер Уолтера
He's a lawer and Walter's manager
Сейчас они живут как два года назад двое парней и собака Уолтера
Now they live as they used to years ago The two boys And Walter's dog
Если он не будет в отличном состоянии доктор может отменить бой но это не беспокоит Уолтера
If he's not in perfect condition the doctor can call off the fight but this doesn't trouble walter
Это вторая и последняя трапеза Уолтера перед боем
This is Walter's second and final meal before the match
Никто никогда не подталкивал Уолтера стать боксером
No one ever told Walter to be a fighter
Но для Уолтера худшее - ожидать того что будет
But for Walter the bad part is the waiting for the thing that happen
В восемь вечера в раздевалке позади арены начались последние два часа приготовлений Уолтера к бою
At 8 o'clock in the small hot dressing room Behind the arena Walter moves in to the last two hours of preparation
Это для Уолтера.
That's for Walter.
Роланда Уолтера Даттона!
Roland Walter Dutton!
Итак, я спросила Уолтера, что там творится в доках моего отца.
So I wanted to ask Walter to a dock party my daddy's giving.
В Делинги, в бассейне, я встретил Уолтера, черного американского актера.
At the Delign y swimming pool, I met Walter, a black American actor.
Она боится Джона Митчелла, а ты боишься Уолтера Кронкайта.
- Right. - Can we go back to what she said?
Это называется "побуждать к совершению преступления"... и, по словам Уолтера, для нас всех это кончится федеральной тюрьмой.
That inconstitutes "inducement to commit a crime"... and Walter says we'll all wind up in federal prison.
Это ферма моего сына, Тома Уолтера.
It's my son's farm, Tom Walter's.
Вы думаете, я расследую каждую историю Уолтера Кронкайта?
You think I investigate every Walter Cronkite story there is?
- Уолтера Габлера, пожалуйста.
- Walter Gabler, please. - I'm sorry.
Ты забыла Уолтера?
Have you forgotten Walter?
- А среди них не было Уолтера?
- Are you sure none of these is Walter?
Эй, нам лучше поторопиться и поймать Уолтера, а?
Hey, we better hurry up and catch Walter, huh?
Да, но мы еще не поймали Уолтера.
Yeah, but we haven't caught Walter yet.
- Мы поймали Уолтера!
- We caught Walter!
- Мы поймали Уолтера, сукиного сына!
- We caught Walter, the son of a bitch!
Мы поймали Уолтера.
We caught Walter.
- Где бы ты был сейчас если б не встретил меня и Уолтера?
Where would you be now if you hadn't met up with me and Walter?
Фотки голого Уолтера Бреннана.
Nude photographs of Walter Brennan.
Есть подвижки в деле Уолтера Бреннана?
Any movement on the Walter Brennan thing?
- От Уолтера Неффа.
- Walter Neff.
За Уолтера и мою девочку.
To Walter and my baby.
Нет, ты знаешь, как я без ума от Уолтера.
I'm madly in love with Walter.
Я всё отдам, чтобы выйти замуж за Уолтера.
I'd give anything to marry Walter.
Эй! Оставь Уолтера!
Put on Walter!
Жена Уолтера.
Wife of Walter.
Расскажи мне про Уолтера.
Tell me about Walter.
Позову Уолтера и обниму его на глазах всего мира.
I'll have Walter come and I'll embrace him in front of the world.
А рука Уолтера?
What about Walter's hand?
Ты пришла посмотреть на Уолтера, или это официальный визит?
Did you come here to watch Walter, or is this an official visit?
Включая Уолтера
Walter included.
Плевать мне на Уолтера.
Fuck Walter Neff.