English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ У ] / Уравнение

Уравнение translate English

275 parallel translation
- Если они поймут, то продолжат уравнение.
And, if they understand, they continue the equation.
Правые и Левые - это уже совершенно неактуальное уравнение.
Left and Right are completely obsolete notions.
Разве твои накопители не могут решить такое простое уравнение?
Can't your memory banks solve a simple equation like that?
Таким было уравнение.
That was the equation.
Уравнение.
Equate.
Когда финальное уравнение было найдено, я увидел в нём себя.
When the final equation was written I saw myself in it.
Уравнение работает!
The equation works!
Вам надо только... подумать уравнение.
You have only to think the equation.
Один решился уничтожить идентичность собственности, другой - неравенство знания, третий предпринял уравнение наиболее исконного различия - различия между мужчиной и женщиной.
One pretended to destroy inequality of fortunes, another the inequality of intelligence, a third undertook... to level the most ancient of inequalities, that of man and woman ;
Это уравнение, предложенное Фрэнком Дрейком из Корнелльского университета - простая фраза.
This equation, due mainly to Frank Drake of Cornell is only a sentence.
Уравнение Бернулли даёт нам полное количество энергии, содержащейся в воздушных потоках.
Bernoulli's equation gives us the total amount of energy contained in the air flow.
сегодня я встал, оделся, и в течении часа решил уравнение Бригса.
Today I got up, dressed myself, and within an hour solved the Dan Cooper equation.
Последнее уравнение :
Last equation.
Ты плачешь, когда уравнение не сходится.
You cry when you're doing long division and you have a remainder left over.
Из всех уравнений, которые вы изучите в течение этого курса, я обещаю вам, что это, которое я пишу, будет самым необходимым. Потому что это уравнение может делиться, само по себе на состав ДНК.
Of all the equations that you'll learn during the course of your studies here, this equation shall be, I promise you, the most helpful throughout the course of your studies, because this equation fundamentally breaks down
Что это за уравнение?
What's this equation?
И не волнуйся о будущем, и знай, что волноваться - то же самое,.. ... что решать алгебраическое уравнение при помощи жевательной резинки.
Don't worry about the future, or worry, but know that worrying is as effective as trying to solve an algebra equation by chewing bubble gum.
Так ты решишь уравнение по алгебре или подключишь нагреватель?
So do you solve the algebra equation or plug in the heater?
Возможно ли решить это уравнение?
Is this an unsolvable equation?
Спустя час я наконец решила нерешаемое уравнение.
An hour later, I had solved the unsolvable friendship equation.
Так получается, где-то там за необъятностью непознанного, за всем этим стоит уравнение... Определяющее будущее?
So somewhere out there ln the vastness of the unknown ls an equation... for predicting the future?
Уравнение настолько сложное, что едва ли остается возможность осмысления его самым выдающимся людским умом, тем не менее, всего лишь уравнение.
An equation so complex as to utterly defy any possibility of comprehension by even the most brilliant human mind, but an equation nonetheless.
Учитывая, как решается уравнение любви, когда двое людей соединяются.
Given how every equation of love is compounded when two people unite.
Я готова решить это уравнение с образованием бесконечных...
I'm willing to compound that equation with nurturing infinites...
- О, это действительно уравнение первой степени.
- It's a simple equation, really.
Это простое уравнение.
It's a simple equation.
Hам нужно знать, как он входит в это уравнение.
We need to know how he fits into the equation.
Они говорят, уравнение настолько простое, что оно может быть напечатано на футболке.
An equation so simple they say that it might be printed on a T-shirt.
А это - конструкционное уравнение.
The structural formula...
Вот очень простое уравнение.
Now, it's a very simple equation here.
Исходя из Первой Книге Бытия и общественного мнения,... сексуальное уравнение лишь одно.
But based on the first book of Genesis, and according to public opinion, there`s only one correct sexual equation :
До этого момента, каждый из вас с вашими большими бицепсами и большими уравнениями Всегда говорили : "Ой моё большое уравнение заканчивается на сингулярности, я должно быть где-то ошибся"
Up until now all of you people, with your big biceps and your big equations have always said : "Oh my big equation is ending in a singularity, I must be wrong!"
Подставь его в уравнение, и сразу станет яснее... откуда взялась вспышка насилия.
You add him to the equation, it goes a long way to explaining the violence.
Мое уравнение было простым :
My equation was simple.
К сожалению, я не очень смыслю в математике, но если я стараюсь, то, клянусь, ни одно уравнение..... от меня не убежит.
Unfortunately I don't get on very well with maths, but if I work hard, I swear no equation..... can escape from me.
И наличие груди не входит в это уравнение.
Boobs do not factor into this equation.
может быть... ледяной водой в отсеке, большим количеством воды, и поскольку быть раздавленными нам больше не грозит, утопление действительно возвращается в уравнение.
Would be... freezing cold sea water in the compartment, lots of it, and because now that the whole imploding thing is kind of off the table, drowning should really be brought back into the equation.
Теперь, основным затруднением в измерении будет то, что, хотя уравнение Шредингера предсказывает, что при некоторых обстоятельствах - которые мы в общем-то можем воспроизвести в лабораторных условиях - мяч должен войти в некие состояния - состояния, о которых нельзя сказать ничего вразумительного,
Now, um, the crux of the measurement problem is precisely that... although the Schrodinger equation predicts under certain circumstances - circumstances which we basically know how to reproduce in the laboratory - that basketballs should go into states like that -
Взломай это уравнение, и получишь контроль над всеми составляющими Вселенной.
Crack that equation and you've got control of the building blocks of the universe.
Это очень простое уравнение. Больше боли - больше таблеток.
It's a very simple equation :
Уравнение изменилось.
The equation has changed.
Если безумных родителей поделить на безответственного братца и умножить на неудачный каминг-аут, выйдет семейное уравнение, которое невозможно решить.
Mad parents divided by irresponsible brother, times failed coming out : family equation impossible to solve.
"спасибо." Смысл в том, что это не закон и не уравнение.
"thank you." The point is, it's not some law or equation.
Вам нужно добавить уравнение в компьютерный контроль.
You need to add an equation into the computer control.
У нас есть уравнение и ничто не может нас остановить.
We have the equation, nothing can stop us.
Я ввел уравнение катализатора от мальчишки.
I've input the boy's catalyst equation.
Ѕолее того, он предложил новое мощное уравнение, которое полностью описывало эту волну и весь атом с точки зрени € традиционной физики.
What's more, he came up with a powerful new equation which completely described this wave and so described the whole atom in terms of traditional physics.
" равнение которое он придумал теперь называетс € волновое уравнение Ўредингера.
The equation he came up with we now call Schroedinger's wave equation.
ќн описывает свое новое уравнение волны.
He writes down his new wave equation.
Я считаю, что это уравнение парадоксальности неразрешимо.
I believe this paradoxicality equation to be unsolvable.
Самое простое уравнение обычно и есть верное.
The simplest equation is usually the right one.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]