English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ У ] / Утро понедельника

Утро понедельника translate English

43 parallel translation
Самое худшее после матча, это утро понедельника.
The worst thing about fightin is the mornin'after, you know?
Оказалось типичное утро понедельника.
It was just a typical Monday morning.
Приветствую, сейчас утро понедельника, а я Джек Лукас.
Hey, it's Monday morning, and I'm Jack Lucas.
Утро понедельника. Пора расплачиваться за двухдневное пьянство.
Time to pay... for your two days of debauchery... you hung-over drones.
Утро понедельника. Да.
Yes.
Казнь назначена на 00 : 01, утро понедельника.
The execution is scheduled for 12 : 01, Monday morning.
Ещё только утро понедельника, сэр.
It's only Monday morning, sir.
УТРО ПОНЕДЕЛЬНИКА
MONDAY MORNING
Хорошо, мы можем назначить операцию скажем на утро понедельника.
Okay, now, we can schedule the surgery, um,... I could get you in as early as Monday.
- Ещё только утро понедельника.
- It is on a Monday morning, yeah. - Really?
За утро понедельника.
To Monday morning.
Утро понедельника 8 : 05 утра... За 5 минут до этого Чарли 3-0, это Альфа 1-4.
Monday morning 08.05 a.m... 5 minutes earlier Charlie 3-0, this is Alpha 1-4.
Пошли. Утро понедельника. Пора на работу.
Let's go, Monday morning, time to go to work.
Утро понедельника, 24 мая.
Monday morning, May 24,
... Прекрасное утро понедельника,
... Beautiful Monday morning,
Я говорю про вечер пятницы или утро понедельника.
- I'm talking about friday night or monday morning.
Вы можете назначить пресс-конференцию на утро понедельника.
You can schedule a press conference for Monday morning.
Я приношу лимонные конфетки каждое утро понедельника, и я кладу их прямо туда с небольшой запиской, в которой говорится всем "Хорошей недели".
I bring lemon bars every Monday morning, and I put them right there with a little note that says to everyone, "Have a good week."
Каждое утро понедельника...
Every Monday morning...
Последнее утро Понедельника.
Last ever Monday morning.
- Слушайте, пожалуйста, утро понедельника.
Look, please, it's Monday morning.
Это... музыкант, покупающий наркотики... просто, как кроссворд в газетном выпуске на утро понедельника.
This... musicians buying drugs... that's just Monday morning crossword.
Утро понедельника.
Monday morning.
Утро понедельника, да?
Any Monday blahs?
Сейчас утро понедельника, Пегги.
It's Monday morning, Peggy.
Итак, что это утро понедельника нам приготовило?
So, what does this Monday morning have for us?
Утро понедельника наступает.
♪ Monday morning's coming on
Всем, кто спешит на работу : утро понедельника выдалось жестким на пробки.
If you're coming in for the morning grind... it's another brutal Monday out there traffic-wise.
Если быть точным, утро понедельника.
Strictly speaking, it's Monday morning.
Потому что это утро понедельника.
Because it's a Monday morning.
В одинокое утро понедельника они приходят сюда только ради себя.
On a lonely Monday morning, she comes here for herself.
На утро понедельника, я назначила встречу с парамедиками.
I set up a meeting with a paramedic for Monday morning.
Утро понедельника, пересменка.
Monday morning shift change.
Я подумываю, хей, это же утро понедельника.
I figure, hey, it's Monday morning.
Утро понедельника.
Monday morning...
В пекарне не поняли, что я имела в виду под "Утро понедельника в" GQ "
The bakery did not understand what I meant when I said "Monday morning at'GQ'meets Rick Owens at an ice cream shop,"
Утро понедельника же.
It's Monday morning.
Мы подождём утро понедельника, когда я смогу связаться с Элейн и узнать что к чему.
We wait until Monday morning when I can get ahold of Elaine, and then I find out what's what.
Так значит, вы вновь станете врагами или кто вы друг-другу, когда наступит утро понедельника?
So, are you guys just gonna go back to being enemies or whatever on Monday morning?
Кэвин, у тебя нет алиби на утро понедельника.
Kevin, you have no alibi for Monday morning.
Ќо € жду этого каждый день он начал проходить через мою кассу между 8.00 и 8.15 каждое утро — понедельника до п € тницы.
Uh, but l-l looked forward to it every single day. He started coming to my booth between 8 : 01 and 8 : 15... every morning, Monday through Friday.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]