Фарбер translate English
48 parallel translation
Иммельман, Гросс, Фарбер и Макгуайер.
Immelman, Gross, Farber, and McGuire.
Видишь ли,.. ... я, как мэр города Фарбер, отвечаю за многие вещи.
Look... as the mayor of Faber, I've got big responsibilities.
Привет, мистер Фарбер!
Hi, Mr. Farber!
- Фарбер, Роза.
Farber, Rosa.
- Фарбер, Анджей.
Farber, Andrzej.
"Доктор Фарбер, Джейсон подавился"
Dr. Farber, Jason Greenspan's gagging.
Доктор Фарбер, Бобби Раш пришел на исправление прикуса.
Dr. Farber, Bobby Rush is here for his adjustment.
Здрасьте, доктор Фарбер.
Hey, Dr. Farber.
Доктор Фарбер, у нас тут срочное дело.
Dr. Farber, we've got an emergency here.
Но, честно говоря, в конце концов я все-таки хочу быть миссис доктор Барри Фарбер стоматология и ортодонтия.
But the truth is at the end of the day, I still really wanna be Mrs. Dr. Barry Farber D. D.S.
Я теперь миссис др. Барри Хантер, тире, Фарбер.
- I know! I'm Mrs. Dr. Barry Hunter, hyphen, Farber.
Я хотела бы предложить тост за женщину, которая через год станет миссис Барри Фарбер, супругой доктора медицины
I would like to propose a toast to the woman who, in one year from today, will become Mrs. Dr. Barry Barber, D. D.S.
Г-н Фарбер.
Mr. Farber.
Продолжайте, г-н Фарбер.
Continue, Mr. Farber.
Извините меня еще на секунду, Г-н Фарбер.
Excuse me one more second, Mr. Farber.
Рональд Фарбер говорит, что его пенис в длину 27 сантиметров.
Ronald Farber says his penis is eleven inches long. Do you think that's possible?
Рональд Фарбер ничего не знает, потому что длина не имеет значения.
What Ronald Farber doesn't know, is that it's not length that matters.
Рональд Фарбер не пришел.
Ronald Farber was absent. Oh?
- Да просто в отъезде, Фарбер.
- Just away, Farber.
Я Сет МакФарлейн создатель Family Guy, хочу поговорить с вами об удивительной работе, которую проделывает Дана-Фарбер центр в борьбе с раком.
I'm Seth MacFarlane, creator of Family Guy, here to talk to you about some of the amazing work that's going on at the Dana-Farber Center for Cancer Research.
Спрятать камелии от дождя и поставить их перед дверью, пока не приехали гости. Фарбер?
Put the camellias by the front door before the guests arrive!
Мы ничего не знаем об этой женщине. Фарбер!
We don't know anything about this woman.
Да, бегом, Фарбер...
- Yes, Furber. Dress the mutton as ham.
Фарбер, отнеси чемодан в гостиную. Только осторожнее. Мэрион...
Furber, that suitcase to the drawing room, and do be careful.
Доброе утро, Фарбер, Джексон, Милли и...
Good morning, Furber, Jackson, Millie, and...?
Вы не могли бы отнести овощи на кухню. И попросить поваров приготовить их? Нет, Фарбер, спасибо.
Furber... take the vegetables down to the kitchen and tell Cook to cook them.
Фарбер. Я передумала. Дай и мне.
Furber, I've changed my mind, bring it back!
Волнуешься, Фарбер? Я потрясён, сэр.
- Excited, Furber?
Фарбер, это, вроде, похоже на спаржу.
Furber, I recognise that as asparagus.
Ты что пил, Фарбер?
- Have you been drinking, Furber?
Надеюсь, Фарбер, спасибо.
Yes, Furber, I believe they are.
И тебе, Фарбер?
And you, Furber.
И пришлите нам картину, Фарбер.
Would you forward the painting please, Furber?
Мой хороший друг, Сэм Фарбер, был в отпуске со своей женой Бэтси.
A good friend of mine, Sam Farber, he was vacationing with his wife, Betsy.
Вы не могли бы пройти в зал и сказать прокурору Лапуэнте, что офицер Фарбер хотел бы поговорить с ней о Марке Векторе?
Would you mind going in there and telling prosecutor Lapointe that officer Farber is out here to speak to her about Mark Vector?
Но, к сожалению, Трой Фарбер так оттуда и не вышел.
But unfortunately, Troy Faber never left.
- Мистер Фарбер.
- Mr. Faber.
Это Беверли Фарбер.
This is Beverly Farber.
Нет, это Колин Фарбер.
'No. It's Colin Farber.
Коэн и Фарбер из сопровождения корпоративных сделок,
Cohen and Faber from Corporate Transactional,
- Лесли Фарбер.
- Leslie Farber.
Перефразируя вас, доктор Фарбер : "Где же гравитация"?
To paraphrase you, Dr. Farber, where is the gravity?
Когда мы говорим о сексе, мы не говорим о любви, доктор Фарбер, потому что любовь нельзя показать в виде цифр и графиков, как, например, кровяное давление или сердечный ритм.
And when we talk about sex, we do not talk about love, Dr. Farber, because love cannot be rendered into columns and graphs, as if it were the same as blood pressure or heart rate.
Я скорее пересплю с директором Фарбер.
I'D RATHER MAKE OUT WITH PRINCIPAL FARBER.
- Спасибо, Фарбер.
Oh, mother-damn!
Фарбер!
Furber!