English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ф ] / Фаст

Фаст translate English

235 parallel translation
Нет, обычная стенографистка,... но, вероятно питается 3 раза в день в то время как мои продюсеры держат меня на фаст-фуде.
Nope, just a stenographer and probably eating three meals a day while I have to live on the hot air these producers put out.
Может, что-нибудь из "фаст-фуд"? - У меня ничего такого нет. - Я могу сбегать.
Do you realize that in five minutes I have to stand up on this stage, face those people there and tell them the truth?
- Пошла за "фаст-фуд". Я просто зашла, чтобы узнать, в какое время посидеть с ребёнком.
Oh, incidentally, your not-paid-for-yet X rays came back today.
Муи фаст.
Muy fast.
Ситуация во второй половине 80-х сложилась так, что комбинация фаст фуда и стресса в городах засорили американские желудки.
A situation has evolved in the'80s where the combined effect of junk food and urban stress has er... clogged up the bowels of America.
"Пусть едят фаст-фуд."
"Let them eat fast-food."
Могу поспорить, что китайский фаст-фуд здесь ужасный.
I bet the Chinese food here is terrible.
Они стали продавать салаты, и все фаст-фуды в Америке теперь делают то же самое.
You know, they created the salad bar... which is now mimicked by every single fast-food chain in America. - Yeah.
Из обычного продавца можно дорасти до помощника повара, потом повара и наконец до помощника управляющего или до главного кассира,... а потом из помощника управляющего до управляющего несколько фаст-фудами в районе,... ну а потом дальше можно расти.
- Yeah. You either go from clerk to fry cook to cook to assistant manager... of you can go from clerk to cashier captain... to assistant manager. And then from assistant manager, you could go to, uh, manager... and then regional manager and then...
Самодельные ковбои, Единственная ситуация в которой у них есть хоть что-то общего с коровами это когда они останавливаются поссать в "Arby's". ( "Arby's" - закусочные фаст-фуд )
Make believe cowboys, closest they ever got to a cow is when they stopped to take a piss at an Arby's.
А это - фаст фуд.
This is fast food.
Не фаст фуд, а хорошая, быстрая еда.
Not fast food. Good food quickly.
В твоём возрасте, я всё лето работал в фаст-фуде, чтоб купить восьмидорожечник.
When I was your age, I flipped burgers all summer just to buy an 8-track.
Я работал в фаст-фуде.
I have fast-food experience.
Так что, придерживайся своей диеты - никаких фаст фудов, никаких сосисок.
- You've lost six pounds. You're staying on this diet. No fast food.
Обычно у меня на кухне все сражаются, чтобы ухватить кусочек какого-нибудь китайского фаст-фуда.
Dinner at my house usually consisted of everybody in the kitchen fighting over containers of Chinese food. You poor thing.
Мы либо поднимем систему фаст-фуд либо опустим.
We're 24 hours away from fast-food fame or oblivion.
Я был девственником в фаст-фуде.
I was a fast-food virgin.
- Совсем как работники почты, пока они не доели свой фаст фуд.
So are post office employees, right up until they eat fast food.
- И что ему было делать? Переворачивать бургеры в сети фаст-фуда за минимальную зарплату?
What's he going to do, flip burgers in a fast food joint for minimum wage?
- Китайскую, фаст-фуд?
- Chinese, deli?
"Нежирное, с тортильями по-домашнему - мы возводим фаст-фуд до уровня высокой кухни".
"Not greasy. With homemade tortillas, it elevates this fast finger food to the level of haute cuisine."
Но только я помню её как старшеклассницу, которая обожала фаст-фуд.
But I only remember her as a high school girl who likes fast food.
Что, в Лос-Анжелесе не осталось фаст-фудов?
Is there no fast food left in Los Angeles?
Он просто рыцарь из фаст-фуда.
He's just a fast-food knight.
Дети, которые когда-то ели Американский фаст фуд, сейчас сортируют мусор.
The children, who used to eat American fast food, now sort through its garbage.
А я в последнее время только в фаст-фудах и питаюсь.
I've been having nothing but fast food lately.
¬ действительности, жизнь Ћинетт стала такой беспокойной, что теперь она была вынуждена вз € ть своего жареного цыпленка из фаст-фуда.
In fact, Lynette's life had become so hectic, she was now forced to get her fried chicken from a fast-food restaurant.
Она также не можете почувствовать запах фаст-фуд на вас даже после того, как примешь душ.
She also cannot smell fast food on you even after you've showered.
И миллионы на сопутствующих товарах в фаст-фудах!
Millions in fast-food merchandising tie-ins.
Фаст фуд - губитель нации.
Fast food? The blight of the nation.
Миранда Коттон может заказать что угодно из фаст-фуда.
M raneda Cetten beek ef vvery fast feeed - ( LAUGHTER ) - There you go, Nick.
Мой парень постоянно водил меня по забегаловкам с фаст-фудом в меню.
My boyfriend used to take me to fast food places.
я купил мини-вен в мегамагазине... я ем фаст-фуд в медленном р € ду, € безналоговый, крошечный, готовый, и любых размеров!
I bought a mini-van at a mega-store... I eat fast-food in the slow lane, I'm toll-free, bite-size, ready-to-wear, and I come in all sizes!
ј между минимаркетами у нас сто € нки, заправки, магазины, прачечные, дешЄвые отели.. ... фаст-фуд забегаловки, стрип-клубы и магазины дл € взрослых..
And in between the mini-marts you've got the car lots, gas stations, muffle shops, laundromats, cheap hotels fast food joints, strip clubs and dirty bookstores...!
ќни смертельно увлечены медленной гибелью от фаст-фуда.
They are fatally attracted to the slow death of fast food!
Когда мне было сколько Райану сейчас, я работал в ресторане фаст-фуда, чтобы накопить денег на колледж.
When I was Ryan's age, I worked in a fast food restaurant to save up money for school.
Мы идём в Сунул-Вынул * и я угощаю. ( * - сеть фаст-фудов In-N-Out в Калифорнии, готовящие вкуснейшие бургеры )
We go to In-N-Out, and then I got you.
Знаешь, я не ем фаст-фуд.
You know, I don't eat fast food.
Если так будет я обшарю все фаст-фуды в Нью-Йорке, но до тебя доберусь.
If that happens I'll search every Blimpie's in the tristate area for you.
Вы существуете на нездоровой диете фаст-фуда или готовите себе изысканные блюда на одного?
Do you exist on an unhealthy diet of takeaways or do you whisk up gourmet meals for one?
10 дней закусочных и фаст-фуда, для этого не требуются брюки или пиджак.
It's 10 days of diners and fast food, nothing requiring slacks or jackets.
Мы путешествуем. Много фаст-фуда.
We travel, lots of fast food.
Исследование по Фаст Фудам.
No, no, no, research, fast food restaurants.
Определённо не какая-то трансцендентальная таблетка, которая создаёт подделку религиозного опыта в стиле фаст-фуд, но таблетка, которая позволяет мне воспринимать не реальность позади иллюзии, но реальность в самой иллюзии.
Definitely not some kind of transcendental pill which enables a fake, fast-food religious experience, but a pill that would enable me to perceive not the reality behind the illusion but the reality in illusion itself.
О Боже! Вы застряли, чтоб купить фаст-фуд? !
Oh, my God, did you stop for food?
Заедем в фаст-фуд?
Wanna do fast food?
Пусть будет фаст-фуд.
Fast food's fine.
Он уже ограбил три других фаст-фуда в округе, в этом месяце.
He's already hit three other fast food joints in the area this month.
( * мексиканский фаст фуд )
There's only one thing missing.
Фаст-фуд из курятины.
The chicken chain?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]