Физических translate English
346 parallel translation
Я попробую попроще. Даже при отсутствии физических ранений, мысли этих личностей... без сомнения представляют из себя редкие аномалии.
Even in the absence of organic injury, the thoughts of these individuals should doubtless be considered exceptional anomalies.
Дыхание очень важно при физических нагрузках.
Breathing is important when exercising.
Он окрепнет с помощью физических упражнений.
He will change with exercise.
Наконец в 70 лет, человек теряет 2 / 3 своих физических функций.
Then, at 70, he loses two-thirds of his physical functions.
Как говорится в рапорте нет никаких признаков физических, биологических или психологических изменений.
You have got the reports there. There are no signs of physical, biological, or psychological changes.
Не получив физических повреждений, тысячи людей почти неизбежно страдают от сложных состояний страха и шока, из-за того, что они видели, и того, что с ними случилось.
Physically unmarked, there will almost inevitably be thousands of people suffering from many complex states of fear and shock, due to the things they've seen and the things that have happened to them.
Физических недостатков нет, как я понимаю?
There is no physical defect, I may assume?
Член экипажа Джексон мертв, но никаких физических причин для смерти нет.
Crewman Jackson is dead, and there are no apparent physical causes.
Но мы эволюционировали из своих физических оболочек.
But we have developed beyond the need of physical bodies.
Деформация, искажение физических законов огромного масштаба.
Unquestionably, a warp, a distortion of physical laws, on an immense scale.
Я почти год не делал физических упражнений.
Almost a year without doing any exercise.
Это не только вопрос физических отношений, впрочем, он достаточно умен, чтоб это понимать.
It's not just the physical aspect, and he's smart enough to know that.
Как видите, у него нет физических повреждений.
Now, as you can see, he has not been harmed physically.
ќн изучает схему прокладки кабел €, сетевые подключени € и распределители, но он не нашел физических неисправностей.
He studied the wiring diagrams, interconnections and distribution boards, but he has not found how to access facilities.
Также они будут освобождены от любых подоходных налогов на физических лиц.
They will also be exempted from all personal income tax.
В Городе Мечты, свободном месте для всех тех, кто недоволен современной культурой, обеспечено удовлетворение всех физических потребностей.
In the Dream City, the free place for all those who are dissatisfied with the modern culture, all physical needs are taken care of.
Он не только говорит пациентам о пользе физических нагрузок, он ещё и сам спортсмен. Верно, доктор?
He doesn't just tell his patients to exercise, he's a sportsman himself.
Больше всего физических мазохистов среди взрослых людей.
We meet a lot of physically masochists among old people.
Агенту Пилосу удалось установить прямой контакт,.. ... и он особенно хорошо смотрелся во время физических контактов,.. ... где доказал свое умение чувственного соблазнения,..
Agent Pylos managed to make a closer contact, and was particularly brilliant with the physical aspects, where he managed a seduction appealing even to an heterosexual.
Синтетические ткани регенерировали, пока была приостановлена деятельность физических органов.
Synthetic tissue regeneration took place whilst bodily organs were held in long-term suspension.
Наука еще не имела ни малейшего представления о физических законах природы.
Science still lacked the slightest notion of physical laws underlying nature.
Есть трое физических врат, и все они - едины.
There are three physical gateways and the three are one.
Хорошо, "Смерть" и "Мудрость" не имеют физических форм Если вас так назвали, пусть так и будет. Садитесь
Well,'Death'and'Wisdom'have no physical forms lf you are so named, so be it.
Команда аналитиков исследовала каждый сантиметр шлюпки... но не нашла физических доказательств описываемого вами существа.
That's because I blew it out of the goddamn air lock, like I said. The analysis team, which went over the lifeboat centimeter by centimeter, found no physical evidence of the creature you describe.
Но сегодня она бы нам удалась, без физических и психических травм.
Tonight, we could do this without serious physical damage.
На этом этапе им больше всего нужны объективные факты и добрый совет по поводу их физических и эмоциональных преобразований ".
"This is the time they most need objective, factual information... and sympathetic advice about their physical and emotional changes."
Доктор физических наук, Корнелл.
PhD physical sciences, Cornell.
А теперь, когда утолён голод... Имеется устройство для физических упражнений, которым могут пользоваться даже прикованные к постели.
And after eating, what could be better than a little exercise?
Он не нанёс парню физических травм.
He never physically injured the guy.
Моя бедная сестра совсем измучилась от мысли о твоих физических и моральных достоинствах.
My poor sister-in-law is breaking her heart by mere contemplation of your physical and moral beauty.
От мысли до физических проявлений ещё очень длинный путь.
We're a long way off from thinking to physical manifestations.
вопреки всем формальностям, тонкостям и культурным различиям, не затрагивающим экзистенцию, имеет значение лишь то, что написано, исходя из жизненных напряжений, из физических одержимостей, из интуитивного сознания одиночества и ночи.
Against all formalisms, subtleties and cultural distinctions, existentially unemployed, nothing has value except the writings sprung from life's tensions, from the organic obsessions, from the loneliness'and night's intuitions.
Но, если мне не изменяет память, баджорцы больше беспокоятся о душах мертвых, чем о физических останках.
But, if my memory's correct Bajorans are much more concerned with the souls of the dead than they are with the physical remains.
Все пять физических структур здесь... и они стабильны.
All five of their physical patterns are in here... and they're stable.
Нет, я ничего не нахожу из физических недугов, мисс Фейрли.
MMM. NO, I FIND NOTHING AT ALL PHYSICALLY WRONG, MISS FAIRLIE.
Добавь к этому два физических нападения и слова секретарши что у тебя нервный срыв.
Add to that two physical assaults, shoplifting and a secretary saying you're having a nervous breakdown.
Я где-то читала, что наличие постоянных физических контактов действительно может продлить твою жизнь
I read somewhere that if you have physical contact on a regular basis, it can actually extend your life.
А талант бегуна завязан на вполне конкретных физических особенностях!
And talent in a runner is tied to specific physical attributes!
В нормальной ситуации это бы заняло 18 месяцев психологической подготовки... и физических тренировок для путешествия в космос.
It would normally take 18 months to psychologically prepare... prescreen viable subjects for space travel.
И он не требует физических сил
And it requires no physical strength.
Он сильно переживал из-за физических отношений, которые связывали его с некоторыми юными прихожанами мужского пола, а так же политическими беженцами.
'He was greatly distressed over physical relations'he had developed with certain young male parishioners,'as well as political refugees.
Если гоа'улд может вселиться в человека без каких-либо явных физических признаков, тогда мы должны сканировать весь персонал, прошедший через врата, ультразвуком или делать МРТ.
If a Goa'uld can infest a human with no detectable physical signs, then we'll have to start giving personnel an ultrasound or an MRI.
Генерал, кроме физических улучшений матричный чип в мозгу каждого УНИСОЛа позволяет СЕТу контролировать их действия.
General, in addition to the physical improvements the Matrix chip in each UNlSOL brain enables SETH to control their action.
Я предложил создать линию игрушек-инвалидов... чтобы показать детям забавные стороны физических недостатков.
Hey, I just suggested a line of handi-capable toys, you know to show kids the fun side of being physically challenged!
Ты хотела физических отношений со мной, с самого начала.
You desired a physical relationship with me from the start.
- Наблюдение ваших физических характеристик.
- Observing your physical characteristics.
Этот идиот - кандидат физических наук.
What's his last name?
и поприветствовать вас на вашей же взрывной вечеринке, но не могу найти в себе ни моральных, ни физических сил на это, так что я просто задам вам очевидный вопрос :
I can't find it in my bones to overrule my gut, so I'm just gonna ask you the obvious question.
Под конец брака я часто занимался карате, чтобы избавиться от напряжения... которое появлялось от отсутствия других физических нагрузок.
Towards the end of our marriage, I did a lot of karate to release the tension... from not doing anything else physical.
Хотите физических сношений?
Do you want a physical relationship?
Изменение настроения часто сопровождаются измененным восприятием времени и пространства, и физических изменений, расспространение процесса становится прерванным фрагментированием идей и памяти в отличии от алкогольного опьянения, опьянение от марихуаны...
"Mood changes are often accompanied by altered perceptions " Of time and space, and ones bodily dimensions, extending the process... "...