Фрейз translate English
97 parallel translation
- Привет, Фрейз.
- Hey, Fras.
Фрейз?
Fras?
Конечно, Фрейз.
Sure, Fras.
Знаешь, Фрейз, Шерри большая поклонница твоего шоу.
You know, Fras, Sherry's a big fan of your show.
- Жаль это слышать, Фрейз.
- I'm sorry to hear that.
Поздравляю, Фрейз, теперь ты в высшей лиге.
Congratulations. You're playing in the big leagues now.
ЭЙ, Фрейз, посмотри на это.
Hey, Fras, look at that.
- А у тебя какие планы, Фрейз?
- What're you doing tonight, Fras?
И тебе спасибо, Фрейз.
Thanks a lot, Fras.
- Молодцом, Фрейз.
- Way to go, Fras.
Забудь, Фрейз.
Forget it, Fras.
Фрейз, я тебе одно скажу.
Fras, I'm going to say one thing.
Спасибо, Фрейз.
Thanks, Fras.
Фрейз, твой торговец антиквариатом прислал то перо Ноэла Кауарда, что ты купил.
Fras, your antique scout brought over that Noel Coward pen you bought.
Брось, Фрейз, он уже большой мальчик.
Oh, come on, Fras, he's a big boy.
Эй, Фрейз, куда лучше повесить Рудольфа на этот раз?
Hey, Fras, where's a good spot for Rudolph this year?
Слушай, Фрейз, раз уж сегодня канун...
Hey, Fras, you know, since it's the night before...
Да ладно, Фрейз. Или ты не считаешь это смешным?
Don't say you don't think this is funny?
Что-то случилось, Фрейз?
Something wrong, Fras?
- Привет, Роз, привет Фрейз.
- Hey, Roz. Hey, Fras.
- Мне тоже, Фрейз.
- Yeah, so am I, Fras.
Почему бы тебе не начать, Фрейз?
Why don't you start, Fras?
- Эй, Фрейз...
Hey, Fras...
Знаешь, Фрейз, когда я служил в армии у меня была такая же вражда с Чарли Дракером и поверь мне, оно того не стоит.
You know, Fras, when I was on the force, I went through a feud like this with Charlie Drucker, and believe me, it's not worth it.
О, Фрейз тебе понравятся продукты, которые я купил в фермерском магазине.
Oh, Fras... you're going to love this stuff I got from the farmer's market.
Где Фрейз?
Where's Fras?
Хорошо. О, Фрейз!
Uh, all right.
- Эй, Фрейз, подожди минутку.
Oh, hey, hey, Fras, wait a minute.
Привет, Фрейз!
Hey, Fras.
- Фрейз, ты не видел...
- Fras, have you seen...?
Извини, Фрейз.
I'm sorry, Fras.
- Доброе утро, Фрейз.
Hey, morning, Fras. Hi, Roz.
Фрейз, можешь сделать три шага влево?
Oh... uh, Fras, take about three steps over to your left, will you?
Не уверен, что это хорошая затея, Фрейз.
MARTIN : I don't know if that's a good idea, Fras.
Привет, Роз. Фрейз, ты это видел?
Hey, Roz.
Привет, Фрейз, что случилось? Пролил что-то на одежду?
Hey, Fras, what'd you do, spill something on your clothes?
Ты в порядке, Фрейз?
Are you all right, Fras?
Привет, Фрейз.
Hey, Fras.
Верно, Фрейз?
Right, Fras?
Фрейз?
- Fras?
- Доброе утро, Фрейз!
- Hey, Fras.
Я очень сожалею, Фрейз.
Oh, I'm sorry, Fras.
Отлично сработал, Фрейз.
Way to go, Fras.
Помни, Фрейз, на карту поставлено два брака.
Just remember, Fras, there are two marriages on the line here.
Привет, Фрейз.
DONNY : Hi, Fras.
Кстати, Фрейз.
Oh, by the way, Fras.
- Отличное решето, Фрейз.
Well, nice soup strainer there, Fras.
- Привет, Фрейз.
Hey, Fras. Dad.
Подожди, Фрейз, ты еще мой очешник не видел.
Oh, wait'll you see this case, Fras.
Слушай, Фрейз, я не виню тебя...
Look, Fras,
О, привет, Фрейз.
[MARTIN SHERRY LAUGHING]