Фрейзер translate English
1,526 parallel translation
Фрейзер, я слышал о тебе по радио. Там предлагали денежный приз за лучшую шутку о тебе.
The radio are offering a cash prize for the best Frasier Crane joke.
Знаешь, Фрейзер, на твоём месте я бы позвонил Биби.
If I were you, I'd give Bebe a call.
Надеюсь тебе повезёт, Фрейзер.
I wish you good luck, Frasier.
Фрейзер, мы должны поговорить.
We have to talk.
Фрейзер, Биби может добыть тебе лучший возможный контракт.
Bebe can make you a better deal.
- Отлично сказано, Фрейзер.
- Good one, Frasier. May I use it?
Фрейзер, у меня должно быть очень ранимое эго чтобы расстроиться из-за того, что ты хочешь провести какое-то время не со мной.
I'd have to have a fragile ego to be upset because you want time away from me.
Парни, сегодня Фрейзер посидит с нами.
Guys, Frasier's going to sit in with us tonight.
Давай, Фрейзер, мы идём в "Ноги Вверх, Мамаша Браун".
Come on, Frasier, we're going to do Knees Up, Mother Brown.
- Фрейзер.
- Frasier.
Спасибо, Фрейзер.
Thank you, Frasier.
- Фрейзер, я тебя насквозь вижу.
- I can see through you.
Фрейзер.
Fraiser.
Будет лучше если доктор Фрейзер осмотрит вас.
You better have Doctor Frasier take a look at you.
Доктор Фрейзер говорит что они все люди и похоже что они все будут жить.
Doctor Frasier says they're all human and it looks like they're going to live.
Разве доктор Фрейзер не давала Толланам.... закон о здоровье?
Didn't Doctor Frasier give the Tollans a... clean bill of health?
О, Картер, не люблю быть придирчивым, но доктор Фрейзер сказала, что ты все еще не прошла проверки.
Oh, Carter, I hate to be a nag, but old Doc Fraiser says you haven't been checked out yet.
Доктор Фрейзер проводит позитрон-эмиссионную томографию.
Dr. Fraiser's running a positron emission topography.
Доктор Фрейзер найдет лекарство.
Doctor Fraiser will find a cure.
Доктор Фрейзер говорит, что организм объединяется в цепочки.
The organism bonds together in chains.
Доктор Фрейзер сказала, что крови не было.
Dr. Fraiser said there was no blood.
Доктор Фрейзер говорит, что твой организм не в порядке.
Dr. Fraiser says your systems are out of whack.
Фрейзер говорит, что тебе становится лучше.
Fraiser says you're getting better.
Где доктор Фрейзер?
Where's Dr Fraiser?
Доктор Фрейзер, это мы.
Security! Dr. Fraiser, it is us.
- Приведите доктора Фрейзер!
- Get Dr. Fraiser!
Фрейзер, спи! И чтоб ни звука!
When I was very little, the thing I hated most in all the world was resting.
- Смотрите, Фрейзер на крыше! - Нет, дитя, Фрейзер спит.
I suppose he must have climbed up the drainpipe.
О, Фрейзер!
Now, you all stay calm, children. Yes, gamma.
Фрейзер, остановись, дорогой!
Good thinking, Edward.
Фрейзер!
Edward, get a rope!
- Фрейзер! Фрейзер!
She auditioned for the great blanche marchesi, but then she met my dad and threw away her opera career for love.
Фрейзер!
Ruff! Ruff!
- Готов, Фрейзер? - Готов, папа!
He says that's why I'm such help to him with his flying experiments.
- Фрейзер Петтигрю! - Папа, что такое затмение?
Even though he lives 500 miles away and only shows his face once in a blue moon.
Фрейзер, это очень поэтичный пример. Он очень подходящий.
Heaven is like living in the place you love best for all eternity.
Фрейзер, прекрати немедленно!
Slip upstairs for a slank.
На виолончели, хозяин Фрейзер? Дядя Моррис заказал виски с содовой,... чтобы взбодриться после своего проигрыша на семнадцатой лунке.
Uncle Morris was having a whiskey and soda to buck up his spirits after losing to a dreadful bogey on the 17th when this beautiful music wafted into the room and went through to see what it was.
Повторите, хозяин Фрейзер, что мистер Моррис попросил ее сыграть?
Le cygne, which means "the swan."
А ты знаешь эту песню, Фрейзер?
Uh-huh. Mumsie has it on a gramophone recording.
Все на этой фабрике изобрел твой отец, Фрейзер?
Mmm... He's a very clever man, your father. I know.
Фрейзер, думаю, на сегодня ты достаточно докучал Элоиз глупой детской болтовней.
You're severely testing our patience. Can you not see heloise is bored stiff?
Фрейзер, ты не хочешь первым пожать руку своему дяде?
I hate him! Fraser! What's happened?
Фрейзер, что случилось? В чём дело?
His father had better take a firmer hand with him.
Мой папа решил, что пора научить нас ловить рыбу. Фрейзер, распутай своего брата!
This little unsuspecting fishy hiding in the weeds, when suddenly... ♪ Bom, bom, bom, bom ♪
- Фрейзер!
She could have just as easily been an opera singer.
Фрейзер!
Fraser.
- Что, Фрейзер?
What, Fraser?
Фрейзер!
Whoo-hoo!
Джаз - глас дьявола, хихикающий над нашей глупостью, Фрейзер.
So you end up not knowing anything...
Фрейзер!
Fraser!