Фрэнни translate English
398 parallel translation
Фрэнни, малыш Фрэнни, Фрэнни — короткие штанишки.
Frannie, little frannie, frannie knickers.
Тебе Фрэнни Прайс казалась несимпатичной?
You found Fanny Price unlikable?
Фрэнни, почему бы нам не уладить это между нами.
Franny, why don't we settle this between the two of us.
В "Рыбки и чипсы от Фрэнни".
Frannie's Fish and Chips.
Фрэнни, это Кэрри.
Franny, this is Carrie.
- Фрэнни, и Зоуи?
Franny and Zooey?
О свадьбе кузины Фрэнни.
- Cousin Frannie's wedding.
В возрасте от 7 до 9 лет мы с Фрэнни были друзьями не разлей вода.
From the ages of 7 to 9, Frannie and I were inseparable.
Позвони ей и расскажи, что когда мы были детьми ее дорогая Фрэнни несколько раз пыталась меня раздеть.
You call her and tell her that when we were kids... her precious Frannie tried to undress me several times.
- Я работаю с Фрэнни.
- I worked with Frannie.
Привет, Фрэнни.
Hi, Frannie.
- Как дела, Фрэнни, Мишель?
- What's up, Frannie, Michelle?
- Фрэнни Дэвис? - Да.
- Franny Davis?
- Если вы ищете Фрэнни, то вы опоздали.
If you're looking for Franny, you're too late. Francesca Jesner?
Итак, Фрэнни, может быть, расскажешь, почему ты повсюду за мной ходишь?
So, Franny, wanna tell why you're following me around?
Эй, Фрэнни.
Hey, Franny.
Фрэнни.
Franny!
Фрэнни, мы должны вернуться в мой дом.
Franny. We have to go back to the house.
Я Фрэнни. Вон там Рэджи.
I'm Franny, this is Reggie, and Mr. Sensitive here is Tucker.
Компренэ? Говори яснее, Фрэнни.
We haven't spoken Latin since the pigs left.
– Фрэнни, давайте поговорим.
- Frannie, let's talk here.
Сколько он вам обещал, Фрэнни?
How much did he promise you, Frannie?
Ты, Фрэнни, берешь ли Майкла в законные мужья отныне и во веки веков?
Do you, Frannie, take Michael... to be your lawfully wedded husband for here and ever after?
А ты, Майкл, берешь ли Фрэнни в законные жёны отныне и во веки веков?
And do you, Michael, take Frannie... to be your lawfully wedded wife for here and ever after?
Ты, Майкл, берешь ли Фрэнни в законные жёны отныне и во веки веков?
- Uh... Do you, Michael, take Frannie... to be your lawfully wedded wife for here and ever after?
Но это любовь, Фрэнни.
But this is love, Frannie.
Вы согласны с этим, Фрэнни?
Would you agree with that, Frannie?
Фрэнни, она выбрала организаторов, церковь, священника, зал приёмов, и я всё понял.
Frannie, she picked out the caterer... the church, the minister, the reception hall, and itjust hit me.
Фрэнни, прости меня.
Frannie, I'm sorry.
А с Фрэнни или Вито младшим поговорить не хочешь?
Don't you wanna talk to Frannie or little V?
Фрэнни, лярвы из бара.
Frannie, bar whores.
- Лярвы из бара, Фрэнни.
- Bar whores, Frannie.
Как ты думаешь Фрэнни будет Марией Антуанет снова?
You think Frannie'll be Marie Antoinette again?
А Фрэнни воплотится в красивую, еще могущественную Марию Антуанет.
And frannie will direct and embody the beautiful, yet powerful, Marie Antoinette.
Сидеть в этой комнате такой стресс. Послушай, Фрэнни.
And pamphlets on how to talk to your kids about how abstinence can be cool.
— Фрэнни, иди спать.
- Franny, go back to bed.
- Фрэнни, а тебе разве можно?
- Are you even allowed to?
Знаю, Фрэнни типа стала хорошая, но я все еще ощущаю дуновение зла, когда она заходит.
I know Frannie's supposedly nice now, but I still catch an underlying whiff of evil every time she walks by.
Эй, Фрэнни, прости.
Hey, Frannie, I'm sorry.
Эй, Фрэнни.
Hey, Frannie.
А что сказала Фрэнни?
What'd Frannie say?
Я знаю, Фрэнни допустила большие ошибки но мы с ней немного поговорили и она дала мне очень полезный совет.
I know Frannie's made some pretty big mistakes, but she and I talked a bit during the ZBZ days. She actually gave me some really good advice.
Фрэнни, могу я поговорить с тобой?
Frannie, can I talk to you?
Спасибо за твою рекомендацию, я поговорила с Фрэнни, и она очень помогла восстановить веру в меня,
Thanks to your recommendation, I consulted Frannie, and she was instrumental in helping me regain trust,
Она и Фрэнни, они меня брали на танцы и в кино.
She and Franny, they'd take me to the ballpark, to the movies.
И Фрэнни... ну, ты понимаешь, у нее были места в ложе на бейсболе.
And Franny... well, you know, she had box seats for the Phillies games.
Я иду, Фрэнни.
I'm coming, Frannie.
- Фрэнни.
Franny.
Фрэнни.
Franny.
Вот так-то, Фрэнни.
- Could I race?
- И никто не сказал им спасибо. - Что же он молчал, Фрэнни?
- How come he never said anything?