Фуско translate English
106 parallel translation
- Фуско. Вы забываете, что Антониони начал работать с Фуско за пять лет до Коттафави.
You forget that Antonioni had worked with Fusco five years before Cottafavi.
У меня был Сол Фуско, про него большая история. Джек Харди.
I had Sal Fusco, a great second-story guy.
- Фуско, Энтони.
Fusco, Anthony.
Детектив Фуско, когда вы проводили допрос мистера Поупа, что он сказал в свою защиту?
Detective Fusco, when you interviewed Mr. Pope, what did he tell you in his defense?
И они заполучили Фуско для парней как Лоуренс Поуп, для убийств.
And they get Fusco to frame up guys like Lawrence Pope for the murders.
Человек Фуско навел меня на киллера по имени Солник.
Fusco's CI. Pointed me towards a contract killer named Solnick.
Мне не очень нравится твоя договоренность с Фуско.
I'm not all that comfortable with your arrangement with detective Fusco.
Фуско останется в игре.
Fusco will stay in line.
Простите, детектив Фуско?
Excuse me, detective Fusco?
Он поможет нам с Фуско и Картер.
He's going to help us with our problem with Carter and Fusco.
Детектив Фуско.
Detective Fusco.
Вас перевелись из 51-го участка, верно, Фуско?
You came down from the 51st right, Fusco?
- Это детектив Фуско.
- This is detective Fusco.
- Детектив Фуско.
- Detective Fusco.
- Не важно, мистер Фуско.
- doesn't matter, mr. Fusco.
Скажи Фуско, чтобы встретил нас на одиннадцатом пирсе в семь утра.
Tell Fusco to meet us at pier 11 at 7 : 00 A.M.
Да, это детектив Фуско, мой номер 7645.
Yeah, this is Detective Fusco, shield number 7645.
И я обеспечу, чтобы детектив Фуско встретил вас и свидетеля на пароме.
And I'll make sure detective Fusco meets you And the witness at the ferry.
Да.Фуско.
Yeah. Fusco.
Фуско, развяжи меня.
Fusco, untie me.
Уверена, вы кого-нибудь их них очаруете, Фуско.
I'm sure you'll charm something out of them, Fusco.
Меня зовут детектив Фуско, полиция Нью-Йорка.
My name's Detective Fusco with the NYPD.
Это кукла для детектива Фуско.
This doll is for Detective Fusco.
Фуско играет в куклы?
Fusco's into dolls?
Даррен, это детектив Фуско
Darren, this is Detective Fusco.
Фуско!
Fusco!
Фуско, ты цел?
Fusco, you okay?
Знаешь, Фуско сказал мне, что они нашли приемную семью.
You know, Fusco tells me they got a lead on a foster family.
Что происходит, Фуско?
What's up, Fusco?
Что насчёт Фуско?
What about Detective Fusco?
Детектив Фуско, верно?
Detective Fusco, right?
У информатора Варгаса детектив Фуско.
Vargas's informant has Detective Fusco.
Знаешь, почему я так хорошо делаю свою работу, Фуско?
Do you know why I'm so good at my job, Fusco?
Так ты же тоже один из нас, Фуско.
You are one of the pies, Fusco.
Эй, Фуско.
Hey, Fusco.
Только не говори, что мы и Фуско потеряли.
He said he was going to do something for you.
Вы отдаете мне Леона и детектива Фуско кляп можно даже оставить.
Okay, maybe two. So here's the deal.
Ты задаешь слишком много вопросов, Фуско.
You ask a lot of questions, Fusco.
Детективы Картер и Фуско в целости и сохранности в одной из моих квартир, мистер Риз.
Detectives Carter and Fusco are both safe and sound at one of my properties, Mr. Reese.
Фуско?
Fusco?
Принимая во внимание ее замечание в баре, детектив Картер явно не доверяет Фуско.
Based on her remarks at the bar, sounds like Detective Carter is eyeing Fusco.
Чем меньше людей знает о Фуско, тем в меньшей он в опасности.
The less people who know about Fusco, the less danger he's in.
А теперь вы защищаете Фуско?
So now you're protecting Fusco?
Фуско, моя забота Эйч Ар, а не деньги.
I care about HR, Fusco, not the money.
Про работу налево, Фуско, когда ты мухлюешь, это всегда выходит боком.
Thing about angles, Fusco, you add'em up, always comes out the same.
Полагаю, мы можем еще раз поблагодарить детектива Фуско за то, что он не очень-то любопытен.
I suppose we can count our blessings Detective Fusco isn't the inquisitive type.
И, Фуско, следи за тем, с кем имеешь дело.
And, Fusco, be careful who you read in on the case.
Нашел что-то, Фуско?
Have you got something, Fusco?
Джузеппе Фуско.
Guiseppe Fusco.
Детектив Фуско, проверяю состояние заключенного Леон Тао.
Yes, Detective Fusco checking on a prisoner named Leon Tao.
Эй, осторожно, мы же не хотим ухудшать твои проблемы с сердцем. Я детектив Фуско.
Hey, careful,