English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ф ] / Фьюри

Фьюри translate English

273 parallel translation
Лейтенант Фьюри выясни...
Lieutenant Fury...
Лейтенанта Фьюри здесь ничего не касается.
Lieutenant Fury has nothing whatever to do with this.
Как говорил Ник Фьюри " Если я не прав, клянусь Богом, я, блядь, извинюсь.
Like Nick Curry said, "If I'm wrong... "... I'll fucking apologize, all right? "
Старшина Фьюри...
Sergeant Major Fuery...!
Мы отослали его назад вместе с Фьюри.
He and Fuery were sent on back ahead of us.
Ты будешь в хорошей компании. А? Старшина Фьюри, последний медосмотр выявил у вас серьёзное грибковое заболевание ступней.
Sgt. Fuery, some nasty athlete's foot was discovered during your examination the other day.
А вот так получаются очень даже забавные тени, старшина Фьюри.
Sgt. Fuery, if you do this, you can make shadows fun!
Плохой персонаж - мистер Фьюри, довольно обычный, без особых талантов, но очевидно очень хорошо организован.
Bad guy is Mr. Fury. Fairly generic, no special skills, but apparently very well organized. You think you work hard.
Мистер Фьюри хочет навредить мне.
Mr. Fury wants to hurt me!
Мистер Фьюри не плохой парень, я плохой парень, это я, я плохой парень...
But Mr. Fury's not the bad guy. I'm the bad guy. It's me.
Ты собираешься ее спасти? В ее комиксах, мистер Фьюри живет в Слоан Харбор.
In her comics, Mr. Fury lives in Sloan Harbor.
Мистер Фьюри.
Mr. Fury.
Ник Фьюри, директор агентства "ЛАССО".
Nick Fury, Director of S. H. I. E. L. D.
Старший сержант Кэйн Фьюри.
Sgt. Major Kain Fuery.
сержант Фьюри?
Sergeant Fuery, are you visiting them, too?
Тут поблизости запасная квартирка сержанта Фьюри.
Sergeant Fuery's townhouse is nearby.
Фьюри.
That's our Fuery for you.
Как только мы узнали, что вы больны, меня к вам направил Директор Фьюри.
Once we knew you were ill, I was tasked to you by Director Fury.
Директор Фьюри поручил мне всеми силами удерживать вас в этом здании.
I've been authorised by Director Fury to use any means necessary to keep you on premises.
Я ведь играю за хозяев поля, Коулсон, за тебя и за всех, кто выступает в цирке уродов Несравненного Фьюри.
Hey, I'm playing for the home team, Coulson, you and all your Fabulous Furry Freak Brothers.
Директор Фьюри отправляет меня в Нью-Мексико.
Director Fury wants me in New Mexico. - Fantastic.
Некоторые приезжали из Ливерпуля. И каждый год там выступал Билли Фьюри, от которого они все сходили у ума.
( Lemmy ) Yeah, kind of. I did, because these girls would come down.
Сэр, директор Фьюри заговаривает зубы.
Sir, Director Fury is stalling.
Директор Фьюри, вы слышите?
Director Fury, do you copy?
Похоже, Ник Фьюри верит вам.
Nick Fury seems to trust you.
И что Фьюри хочет от меня? Чтобы я проглотил его?
What does Fury want me to do, swallow it?
Значит, Фьюри нужен не монстр?
So, Fury isn't after the monster?
Поговорите с Фьюри.
Talk to Fury.
Фьюри не говорил, что позовёт тебя.
Fury didn't tell me he was calling you in.
Фьюри много чего не говорит.
Yeah, there's a lot of things Fury doesn't tell you.
Как Фьюри видит здесь?
How does Fury even see these?
Почему Фьюри созвал нас?
Why did Fury call us in?
Думаете, Фьюри что-то скрывает?
You think Fury's hiding something?
Так Локи сказал Фьюри про куб.
Loki's jab at Fury about the Cube.
После всех пыток, которые мог бы придумать Фьюри, ты бы пришла как друг, как бальзам.
After whatever tortures Fury can concoct, you would appear as a friend, as a balm.
Я не пляшу под дудку Фьюри.
I'm not marching to Fury's fife.
Директор Фьюри, Совет принял решение.
Director Fury, the Council has made a decision.
Директор Фьюри больше не командующий.
Director Fury is no longer in command.
Это "Си Фьюри"!
A Sea Fury!
Стража Фьюри ко мне.
Guard Fury for me.
Делайла Фьюри!
Delilah Fury?
Делайла Фьюри чокнутая.
Delilah Fury is a headcase.
Делайла Фьюри?
Delilah Fury?
Это же Делайла Фьюри.
This is Delilah Fury.
Делайла Фьюри.
Delilah Fury.
Ты заказал Делайлу Фьюри на 200 местное мероприятие, а теперь еще и собираешься поселить ее в полатку?
You booked Delilah Fury into 200-seat venues and now you're going to stick her in a tent?
Я Делайла Фьюри.
I'm Delilah Fury.
Здорово, быть с вами сегодня, и я знаю, зачем вы здесь, встерчайте, Делайла Фьюри!
It's great to be with you tonight, and I know why you're here, so let's give it up for Delilah Fury!
Мисс Фьюри, вы там?
Ms. Fury, you in there?
Директор Фьюри сфальсифицировал вашу смерть
Director Fury faked your death...
что Фьюри обыграл их?
that Fury played them?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]