Хейла translate English
140 parallel translation
Она притащила Дерека в его дом, потому, что находилась под чарами Питера Хейла.
And so the reason she dragged Derek into his house is because she was under the spell of Peter hale.
- Мы убили Хейла на прошлой неделе, а не в прошлом году.
Fred died last week, not last year.
- Хейла. Фреда Хейла.
- Hale's the name, Fred Hale.
- Для вас я сделаю исключение и покажу вам медицинское заключение Хейла.
For you I'll stretch a point and show you Hale's medical report.
Мне кажется, в тебе есть немного Нэйтана Хейла.
I think I can see... a little Nathan Hale in you.
- Помните Нэйтана Хейла!
- Remember Nathan Hale!
Вам обязательно нужно найти Хейла! Вперед!
Make sure you get Hale!
- Найди Хейла.
Find Hale!
Вызвать голограммы Нейтана Хейла и Че Гевары?
Conjure up holograms of Nathan HaIe and Che Guevara?
Кто комментировал "Проход кометы Хейла-Боппа"?
The Hale-Bopp stand-ups.
Конечно, они же понимают, что для мистера Хейла означает знакомство с такими людьми, как Фостеры.
There are probably aware The great advantage that he could have Miss.
- Эй, Хейла, тише!
- Now, Heylia. Hold up.
Хейла, достань твой вчерашний пирог!
Heylia, break out that pie you made last night.
От обезболивающих, которые мне назначил доктор, я постоянно хотел спать. Тогда Хейла заменила их травкой, а сама познакомилась с людьми в этом бизнесе.
The painkillers I was getting from the doctors was making me sleep all the time so Heylia switch me to weeds, started meeting people in the industry.
Похоже, у Хейла появился ордер на обыск нашего склада.
Looks like Hale's got a warrant to search our warehouse.
Будешь держать Хейла подальше от моих дел.
And keep Hale off my goddamn back.
Мы с папой приезжали сюда наблюдать за кометой Хейла-Боппа пять ночей подряд.
My dad and I came out here to watch Hale-Bopp for five nights in a row.
Если я смогу связать Хейла и смерть Лампи, то у меня есть шанс спасти наш департамент.
If I can tie Hale to Lumpy's death, we got a shot at keeping Charming PD.
Первое, что он сделает - сдаст Хейла. Ладно.
Ratting on Hale is the first card he'll play.
- Сожалею... Насчёт Хейла
- I'm sorry about Hale.
Жаль Хейла.
Sorry about Hale.
Мм.. Сантехнические работы Хейла.
Uh, Hale Sewage Removal.
Господи, перед тем, как мы приступим к трапезе, прости нам все наши прегрешения, в особенности Бойду, который взорвал церковь черных из гранатомета, и после чего, застрелил своего сообщника Джареда Хейла, со спины в голову на мосту Тейтс-Крик.
Dear Lord, before we eat this meal, we ask forgiveness for our sins, especially Boyd, who blew up a black church with a rocket launcher, and afterwards, he shot his associate, Jared Hale, in the back of the head out on Tates Creek Bridge.
Ладно, я попрошу Хейла проверить членов клуба.
I'll get Hale to do a background check.
Нет, я откармливал Хейла на убой.
No, I fed off Hale.
Федеральное правительство точно, как от Хейла?
Fed how exactly from Hale?
И вот почему сегодня министерство юстиции предъявило федеральные обвинения против офицера Хейла.
And that is why today the justice department is filing federal charges against officer Hale.
Мы в команде защиты офицера Хейла.
We're with officer Hale's defense team.
Доктор полагает, что он убегал от Хейла, когда был произведен первый выстрел.
The doctor thinks he was walking away from Hale when the first shot was fired.
Мы установили записывающее устройство в полицейскую машину офицера Хейла сразу после случая со стрельбой.
We placed a recording device in officer Hale's squad car shortly after the shooting.
Жизнь офицера Хейла была под угрозой, не ваша.
Officer Hale is the one who feared for his life.
"По обвинению офицера Дэниела Хейла умышленное нарушение в отношении гражданских прав Джеймса Рейса якобы в соответствии с законом, мы присяжные постановили, что Дэниел Хейл, не виновен".
"On the charge that officer Daniel Hale " did willfully violate the civil rights of James Reyes " under color of law,
По словам Хейла, была в городе две недели назад, пыталась сбыть с рук серебро через Тедди Имса.
According to hale, she was in town two weeks ago, trying to pawn off some more silver through Teddy Eames.
Холли, проверь все звонки Дэнни Хейла, все недавние звонки.
Holly, check Danny Hale's phone records, all recent calls.
И здесь есть маленькая проблема в последний раз Шери видели как бы на территории Хейла и Дайсона.
And there's the small problemo of Sheri's last known whereabouts being on Dyson and Hale's turf.
Я не могу так поступить с душой Хейла
I can't do that to Hale's soul.
Они нашли капитана Хейла.
They've found captain Hale.
Сколько раз я тебе говорила, что если у нас не будет твоего десять-девяносто-девять файла, эта платежка не сможет выделить тебе чек. 239 00 : 21 : 03,600 - - 00 : 21 : 07,600 Я знаю, я знаю! Хей, ты знаешь хорошего специалиста по налогам?
If we don't have your 1 099n Payroll can't cut you a check.
Хей, что это с вами - ребятами из Саннидейла и вытеснением из сознания?
What's with you Sunnydale folks and repression?
Э, да. Я... у меня есть большой старый шрам на бедре из Бойла Хейтс, След от вампирского кола, который я получил в Алхабре...
Yeah, I got a big old scar on my thigh from Boyle Heights piece of vamp stake I picked up in Alhambra and a couple of burn marks on my hip from Encino.
Сьюзан Хейворт последние годы не надевала ничего, кроме Оскара де ла Рента.
Susan Hayworth never wore anything but de la Renta in her final days.
Митер Лайнем, миссис Хеймер.
Mr Lynam, Mrs Hamer.
Мистер Лайнем, вы когда-либо замечали, чтобы Джозеф Хеймер вел себя агрессивно?
And did you, Mr Lynam, in all the time spent with Joseph Hamer, ever see him strike a man?
Мистер Лайнем, мы достаточно слышали о квитанции, найденной в доме Джозефа Хеймера.
Mr Lynam, we have heard much of a bill of sale found in Joseph Hamer's home.
Лайла Хейз... не моя подруга.
Lila Hayes is... not my friend.
Лайла Хейз - моя сестра.
Lila Hayes is my sister.
Лайла Хейз... самая счастливая девушка в мире.
Lila Hayes is... the luckiest girl in the world.
Он делал грязную работу для Джейкоба Хейла.
He's running dirty errands for Jacob Hale.
За это он отдаст на Хейла. А Тэра?
Gonna give us Hale for that.
У тебя компромат на Хейла.
You got dirt on Hale.
Детектив Хейл говорит, что они собираются повторно проверить образцы ткани Кайла.
Detective Hale says they're going to re-test the tissue samples from Kyle.