English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Х ] / Херби

Херби translate English

61 parallel translation
И, что самое худшее, Херби, тут нет 80-го этажа, чтоб с него можно было бы спрыгнуть, если тебе этого захочется.
And worst of all, Herbie, no 80th floor to jump from when you feel like it.
- Верно. И возьмите с собой Херби.
And take Herbie along.
Херби, дружище, сколько ты уже учишься журналистике?
Herbie, boy, how long did you go to that school of journalism?
Ну-ка Херби, давай-ка заедем туда.
Come on, Herbie, let's go visiting.
Сделай-ка несколько снимков, Херби.
Get me a few shots, Herbie.
Пошли, Херби.
Come on, Herbie.
Заправь, Херби.
Fill her up, Herbie.
Я пошлю их с Херби...
I'm sending them up with Herbie...
Херби, распакуешь мои вещи?
Oh, Herbie, unpack for me, will you?
Я хочу, чтоб вы там были потому, что пошлю туда Херби сделать несколько снимков, ясно вам?
I want you to be there because I'm sending Herbie down to get a couple of shots, understand?
Сейчас как раз самое время сделать это, Херби.
That's exactly the time to do it, Herbie, boy.
Давай, Херби.
Come on, Herbie.
Вперед, Херби.
Go ahead, Herbie.
Херби искал тебя всю ночь.
Herbie's been looking for you all night.
- Не стой как столб, Херби.
- Don't stand there, Herbie.
Вот так хорошо, Херби.
That's good right there, Herbie.
Как насчет птиц Херби Джейсон?
How about Herbie Jayson's birds?
Птицы Херби Джейсон.
Herbie Jayson's birds.
Как с Херби Джейсоном, мой номер с птицами.
Like Herbie Jayson, my bird act.
Ну так, дави их, Херби, У меня карьера под угрозой.
Well, squash it, Herbie, I got a career on the line.
Херби, ты не поверишь, что я тебе сейчас расскажу.
Herbie, I'm gonna tell you something you're not gonna believe.
Идем сюда, Херби.
- Herbie, come this way.
Садись, Херби.
Herbie, sit down.
Послушай, Херби.
Herbie, listen to me.
Херби...
- Herbie...
У слов "Де люкс", Херби, может быть несколько значений.
Well, Herbie, "deluxe" can mean several different things.
Херби, это просто замечательная возможность.
Herb, this is the best possible thing that could've happened.
Херби, я знаю, ты сердишься. Но скоро ты будешь меня благодарить.
Herbie, I know you're upset now, but in a few days you'll be thanking me.
Смотрю, ты мной недоволен, Херби.
You seem to be annoyed with me, Herbie.
Херби, мы дружим уже столько лет!
Herbie, we've been pals for such a long time.
Пожалуйста, Херби, пожалуйста, умоляю, будь милосерден.
Herbie, please. Please, I beg you, open up your heart.
Это Херби и его друг!
- It's Herbie and his friend!
Херби, ты не одолжишь мне 50 баксов?
Herbie, lend me 50 bucks, will you?
Он не знает Херби - парня, который забивает косяк рядом с ним.
- But it's not working. - Ah, I just remembered, man. Millsy's coming down next week with some Thai.
- Теперь взгляните на лицо Херби.
- But he counters. - Oh, I knows Millsy from down Silhouettes.
Он использует все свои лучшие анекдоты и, кажется, Херби уже втянулся в разговор.
[Jip Chuckles] Who's your teddy bear?
Твой Херби Ханкок закрывает и загружает эти документы.
Your Herbie Hancock here locks and loads these docs.
Херби сопровождает меня в поездках.
Herbie is my riding companion.
Есть идеи? Так, Херби, что ты думаешь?
Anybody want to have a go?
Карла Боррего, Херби Брайант.
Carla Borrego, Herbie Bryant.
- Да, ок, Херби!
- Yes, OK, Herbie!
Да, ОК, Херби!
Yes, OK, Herbie!
Джаз и раньше оказывал влияние на босса-нову, но теперь эти стили стали смешиваться, во многом благодаря Государственному департаменту США, спонсировавшего поездки в Бразилию джазовых музыкантов, среди которых были Чарли Берд и Херби Манн, которые, в конечном итоге, оказывались в Bottles'Alley.
Jazz had been one of the influences on bossa and now jazz and bossa began to mix, a fusion helped by the US State Department when it sponsored jazz musicians like Charlie Byrd and Herbie Mann to visit Brazil where they would end up playing in Bottles'Alley.
Херби.
Herbie.
Скажи ей : "Херби - - жучок любви".
Tell her, "Herbie the Lovebug."
Где мы встретим наших героев Ральфа и Херби.
Where we meet our heroes Ralph and Herbie.
Херби!
Herbie!
- Тише, Херби.
Quiet.
Херби, поздравляю с годовщиной. - Это было вчера.
Herbie...
Тэрон, Мэнни, Хёрби.
- What are we talking about?
Тэрон, Мэнни, Хёрби.
Teron, Manny, Herbie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]