Хилз translate English
68 parallel translation
Так будет, если уйдёшь в полицию Беверли Хилз.
We can have that if you join the Beverly Hills Police.
Ты без проблем поступишь в управление Беверли Хилз.
There's no problem for you to join the Beverly Hills Department.
Как ты сказала, я без проблем поступлю в полицию Беверли Хилз.
Like you say, it's no problem for me to make the Beverly Hills Police.
Джонни Ола встретился со мной на Беверли Хилз... и он сказал, что хочет поговорить.
Johnny Ola bumped into me in Beverly Hills. He said that he wanted to talk.
- Ох, эти черножопые еще и в Беверли Хилз живут.
- Oh, that's the black Beverly Hills.
В Беверли Хилз черножопые не проживают, а проживают они в городе под названием Палос Вердес.
Not the black Beverly Hills, it's the black Palos Verdes.
Я живу в Ноттинг Хилле, а ты в Беверли Хилз.
I live in Notting Hill. You live in... Beverly Hills.
Даже если включишь сюда только Санта-Монику, Беверли Хилз и Малибу общее народонаселение будет около сто тридцати тысяч человек, размещенных более чем на тридцати квадратных милях, и на этих данных....... - Много.
Even if you just include Santa Monica, Beverly Hills and Malibu the combined population is 130,000, spread over 30 square miles- -
Дорогая, квартира в Мишн Хилз замечательная.
Darling, the apartment is superb
Блондинка из Беверли Хилз, и она должна еще мне 2 пачки за прошлую ночь, и ее парень здесь не знаю, постановщик.
Blondie is from Beverly Hills, and she tried to take me for two packs last night, and her boyfriend here is I don't know, a key grip.
Через неделю мы с вами отправимся в Беверли Хилз, Штат Калифорния, в гости к Мики Руни и его новой невесте.
Next week, we'll take you to Beverly Hills, California to the house of Mickey Rooney and his newbride.
Ага, они уже много лет работают в Беверли Хилз.
Yeah, he's been in Beverly Hills for years.
Блазанов, телеграфная компания "Шайен и Блэк Хилз".
How do you do? Blasanov. Cheyenne and Black Hills Telegraph Company.
Я Блазанов. Представитель телеграфного агентства "Шайенн и Блэк Хилз".
I'm Blazanov, agent for Cheyenne and Black Hills Telegraph Company.
Политика телеграфной компании "Шайен и Блэк Хилз" требует личной доставки телеграмм Блазановым.
Cheyenne and Black Hills Telegraph Company requires personal delivery by Blazanov.
С вами Дженет Ямамото, в прямом эфире с Уэст-Хилз.
This is Janet Yamamoto, live from West Hills.
Может быть, когда ты станешь большим и успешным хирургом в Беверли Хилз, она напомнит тебе откуда ты.
Maybe when you become a big successful Beverly Hills plastic surgeon it'll remind you of where you came from.
Знаешь, если мы остановимся в Беверли Хилз, хотя съезд и будет проходить в Санта Монике, мы будем на полпути к Пасадене.
Do you know, if we stay in Beverly Hills, even though the convention's in Santa Monica, we'll be halfway to Pasadena.
Джазовый ансамбль школы КЭмден Хилз.
FEMALE ANNOUNCER ON MIC : The Robert Page Academy vocal jazz ensemble.
Да ладно вам, в Беверли Хилз подойдет нашей семье.
Come on. This is gonna be fun!
А что мы по - твоему делаем в Бэверли хилз, Коламбус?
- What exactly do you think we're doing in the 90210 Sally?
или... подожди, был ли "Полицейский из Беверли Хилз" тоже твоей идеей?
Or, wait, was "Beverly Hills Cop" your idea too?
Из отделения в Беверли Хилз.
Beverly Hills Branch.
- Хилз.
- Hills.
Дженифер Хилз.
Jennifer Hills.
Она спрашивала об этой мисс Хилз.
She was asking about that Miss Hills.
Нет ни одной записи о посещении Доктором Монро тюрьмы когда-либо, но журнал регистраций показывает, что другой сотрудник больницы совершал еженедельные визиты в тюрьму Бедфорд Хилз.
There's no record of Dr. Monroe ever visiting the prison, but the logs do show that another member of the hospital staff was making weekly visits to Bedford Hills prison facility.
А отдел Беверли Хилз проверили телефон, и есть два человека, с которыми стоит поговорить.
And Beverly Hills PD did a phone interview, which produced two people worth talking to.
Пришел отчет от экспертов из Беверли Хилз.
Beverly Hills PD forensics came in.
Эксперты из Бверли Хилз нашли это среди вещей капрала Портера.
Beverly Hills PD discovered this among Corporal Porter's belongings.
Она работает медсестрой в центре косметической хирургии на Беверли Хилз.
She's a nurse at a cosmetic surgery center in Beverly Hills.
Вся еда у нас готовится в Кулинарном центре Беверели Хилз.
All of our meals are catered by the Beverly Hills Culinary Institute.
Голливуд, Беверли Хилз и Валлей.
That's Hollywood, Beverly Hills and the Valley.
У меня есть пластический хирург из Беверли хилз который может захочет снять ряд рекламных роликов.
I've got a Beverly Hills plastic surgeon who may want to shoot a series of commercials.
Королевой школы Вест Беверли Хилз становится... — Наоми Кларк.
Your West Beverly Hills High School Senior Prom Queen is... - Naomi Clark. - Oh!
В Палос Хилз не терпят драк,
Palos hills has zero tolerance for violence.
Рота отследила от форест-Хилз и до моста на 59 улице.
Roth's tracking from Forest Hills and towards the 59th Street bridge.
Моя семья переехала в Беверли Хилз, когда мне было два года.
My family moved to Beverly Hills when I was two.
"Гардероб Красти представлен Ха-хахом Беверли Хилз."
"Krusty's wardrobe furnished by Ha-Has of Beverly Hills."
Я хочу вернуться обратно в Беверли-Хилз, Нора.
I want to go back to Beverly Hills, Nora.
За сценой теннисного стадиона в Форест Хилз в субботу вечером, поприветствуем Rolling Stones.
Backstage Forest Hills tennis stadium Saturday night, put your hands together for the Rolling Stones.
Поженились в 2002, шикарный дом в Беверли Хилз.
Married 2002, swanky address in Beverly Hills.
Рассел Армстронг, "Настоящие домохозяйки из Беверли-Хилз", покончил с собой.
Russell Armstrong, Real Housewives of Beverly Hills, suicide victim.
Эмили с удовольствием печёт, любит певицу Ленку и команду "Тар Хилз".
Emily likes baking, loves Lenka, The Tar Heels.
Сегодня, это машина мамы футболиста из Беверли-Хилз.
One day, it's a soccer mom's SUV in Beverly Hills.
Компания по озеленению в Бель Эйр по Брентвуд и Беверли Хилз.
Landscaping company in Bel Air, Brentwood and Beverly Hills.
Мы собирались устанавливать таблички в Мишн Хилз, хочешь присоединиться?
So we were gonna go put up some signs in Mission Hills, if you wanted to join us.
Теперь другие новости, женщина находится в критическом состоянии после того как в нее стреляли прошлой ночью напротив собственного дома в Беверли Хилз.
In other news, a woman is in critical condition after she was shot last night in front of her Beverly Hills home.
Я живу в Мишн Хилз.
I live in Mission Hills.
Вы можете решать свои дела в Беверли-Хилз, на Сансет-Стрип, но если начнете решать свои вопросы здесь, на Централ Авеню, вас обоих здесь больше не будет.
Now, you can fight in Beverly hills, you can fight on the sunset strip, but if you bring the fight to Central Avenue, I'll shut you both out.
Я и мисс Хилз пойдем к ее дому 359 00 : 33 : 27,405 - - 00 : 33 : 30,169 проясним там что к чему.
Me and Miss Hills are gonna head on over to the cabin and straighten things out.