English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Х ] / Хиллс

Хиллс translate English

381 parallel translation
Хорошо. Знаете, наш малыш Дэнни все выходные кутил на пляже в Малибу потом вечеринка в Беверли-Хиллс.
Imagine our little Danny being invited to all the weekend parties at Malibu beach and the big social doings in Beverly Hills.
Они живут в Беверли-Хиллс.
They live in Beverly Hills.
Не могли бы вы минуту подождать и подвезти меня в Беверли Хиллс?
Can you wait a moment and take me down to Beverly Hills?
Экскурсия по Беверли-Хиллс всего за 3,25 $, включая налоги.
See the homes of all of Hollywood's greatest movie Stars. Visit that fabulous Beverly Hills!
Во время поисков своей собаки в лесах близ Оукленд Хиллс приблизительно около полдевятого ночи, мисс Карсон заметила мужчину, который подозрительно притаился среди деревьев
Police were directed to the dead woman's shallow grave by Linda Carson, 22, of Abaum Grove Township. While searching for her dog in the woods near Oakland Hills, at approximately 8 : 30 tonight,
Теперь беги во всю прыть к станции Форест Хиллс.
Now get to Forest Hills Station as fast as you can.
Он недавно купил большой дом в Вудлэнд Хиллс.
He just bought a big house out in Woodland Hills.
ЭРИК СТРАТТОН, выпуск'63 - ГИНЕКОЛОГ, БЕВЕРЛИ-ХИЛЛС
ERIC STRATTON'63 - GYNAECOLOGIST BEVERLY HILLS, CALIFORNIA
- Двоих? Ага, но у него адрес в Беверли Хиллс.
Yeah, but he's got a Beverly Hills address.
Беверли Хиллс.
Beverly Hills.
Беверли Хиллс - это внизу.
Beverly Hills is down the hill!
Извините, вы не скажете, как проехать в Беверли Хиллс?
Excuse me. Can you tell me how to get to Beverly Hills?
Я в его номере, в Беверли Хиллс, в Пентхаузе.
I am in his hotel room in Beverly Hills, the penthouse.
- В Беверли Хиллс?
- In Beverly Hills? - Yeah.
Ты знал, что Виа Родео - первая новая улица в Беверли Хиллс за последние 75 лет?
Do you realize Via Rodeo is the first new street in Beverly Hills in 75 years?
Гленн Квентин, профессиональный гольфист из загородного клуба Сноуден Хиллс... который, как вы выяснили, был любовником вашей жены.
Glenn Quentin, golfpro at the Snowden Hills Country Club whom you had discovered was your wife's lover.
Напомни-ка мне, ты ведь карточный шулер... мелкий мошенник, сутенер из Беверли Хиллс?
From my recollection, aren't you the card shark... the golf hustler, the pimp from Beverly Hills?
А так, я был первыйм в Хантигтон Хиллс... кто увидел Аманду Бекет.
But as it was, I was the first person at Huntingfon Hills High... to set eyes on Amanda Becketf.
Я буду первой в Хентингтон Хиллс... у кого будет все 522 подписи.
I'm gonna be the first Huntington Hills student... to get all 522 seniors to sign.
Хантингтон Хиллс, поцелуйте меня в зад!
Huntington Hills High, kiss my assi
- В Беверли-Хиллс.
- I'm in Beverly Hills.
В Беверли-Хиллс?
Bruberly Huls?
Да, мне нужно такси, до Беверли Хиллс, пожалуйста.
Yes, I need a taxi for Beverly Hills, please.
Из Болyин - Хиллс.
Baldwin Hills.
Я знаю название каждого обувного магазина в Беверли Хиллс... Но я не...
I know the name of every shoe store in the Beverly Center but I don't...
Мы вместе учились в средней школе "Вест-Хиллс".
We went to West Hills Junior High together.
- Беверли Хиллс.
Beverly Hills.
Мы едем в Беверли Хиллс.
We are going to Beverly Hills.
Мы живем в Беверли Хиллс.
We live in Beverly Hills.
Линкольн-один, я на Беверли Хиллс.
Lincoln 1, I'm in Beverly Hills high school.
Что вы делаете здесь, в Беверли Хиллс?
What are you doing in Beverly Hills?
Что еще вы делаете в Беверли Хиллс?
What else are you doing here in Beverly Hills?
Этого не замечаешь, привыкаешь. Наверное, так устроена жизнь в Беверли Хиллс.
You get used and are things in Beverly Hills.
Я работаю в Беверли Хиллс уже десять лет. Мы знаем, как спустить дело на тормозах.
Ten years ago, working in Beverly Hills, we know these things quiet.
Уайлдкэт Хиллс.
Wildcat Hills.
Уайлдкэт Хиллс?
Wildcat Hills?
Обещай, что пройдем с рюкзаками весь Уайлдкэт Хиллс.
Promise me we'll backpack Wildcat Hills.
Что мы поженимся в Уайлдкэт Хиллс.
Getting married, Wildcat Hills.
Они живут в Шорт Хиллс, это два часа езды.
They live in Short Hills, two hours away.
Мы провели ночь в Нью-Йорке и вернулись обратно в Шорт Хиллс.
We spent the night in New York, then went back to Short Hills.
моя недвижимость, известная как Фалконс Лэа в Беверли Хиллс, Калифорния, Благотворительному Фонду Дорис Дьюк.
my real property known as Falcon's Lair in Beverly Hills, California, to the Doris Duke Charitable Foundation.
Я возвращаюсь обратно в Шорт Хиллс.
I'm moving back to Short Hills.
Кто-нибудь, нажмите экстренную кнопку, и скажите полиции, что они живут в трейлерном парке Пиммет Хиллс!
Someone push the emergency button, and tell the police they live in the Pimmit Hills trailer park!
Ещё один вызов с Пирмит Хиллс.
Another disturbance at Pimmit Hills.
Кто-то собирается приукрасить свой картонный сарай, на Болдуин Хиллс?
Is someone looking to pimp out the McMansion in Baldwin Hills?
.. как все стараются затолкать меня обратно в Голливуд, или Беверли-Хиллс..... или в это чудовище, в котором мы едем.
Or this monstrosity we're riding in...
Экскурсия по Беверли-Хиллс - всего 3,25 $, включая налоги.
Visit that fabulous Beverly Hills.
- Беверли-Хиллс.
Ladies and gentlemen, this is glamorous Beverly Hills.
Нет. Я хочу найти Беверли Хиллс.
No, Beverly Hills.
В то время, я помню Джинжер уехала с Эми в Беверли Хиллс
Little separations.
- В Вудлэнд-Хиллс.
I'm up past Woodland Hills.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]