Хэнк translate English
3,700 parallel translation
Его действительно звали Хэнк.
His name really was Hank.
То что Хэнк сделал, было безрассудно.
What Hank did was foolhardy.
Хэнк.
Hank.
Слушай, Хэнк, вы с ней знакомы.
[Sighs] Look, Hank, you know her.
Привет, это Хэнк.
Hey, it's Hank.
Хэнк?
Hank?
Хэнк, они пытаются выломать дверь.
Hank, they're trying to get into the apartment.
Хэнк : Эм...
Um...
Хэнк.
- Hank.
Это для тебя, Хэнк.
This came for you, Hank.
- Джонни, Хэнк, Брайан.
- Johnny, Hank, Brian.
Простите, полковник Хэнк.
I'm sorry, colonel Hank.
Чёрт тебя дери, Хэнк.
[Chuckles] God damn you, Hank.
- Хэнк.
- Hank.
Хэнк, на твоей полке лежит журнал "Jet Magazine".
It's slovenly.
- Ты настоящая находка, Хэнк.
- You're a real catch, Hank. - Yeah.
Хэнк, у нас вызов от твоей мамы.
Hank, we got a call from your mom.
Хэнк, твоя мама попросила дать ей обещание.
Hank, your mama asked you to make a promise.
Хэнк! Ты выглядишь замечательно.
Hank!
Эй, Хэнк. Алехандро, это...
Hey, Hank!
Ладно, Хэнк, держи нас в курсе о фургоне.
All right, Hank, just keep us posted on the van.
Это было прекрасно, Хэнк.
That was beautiful, Hank.
Хэнк играет в него.
Hank played it.
Хэнк загружает снаряжение и готовится выезжать.
Hank's got the rig loaded and ready to roll.
Хэнк, пожалуйста, скажи мне, что ты прикалываешься надо мной.
Hank, please just tell me you're messing with me.
Окей, отличная работа, Хэнк.
[Fake laughs] Okay, nice job, Hank.
Хорошо, я звоню по номеру сейчас, Хэнк, где бы ты ни был.
Is not funny. All right, I'm callin the number now, Hank, wherever you are.
Да, Хэнк.
Hank.
— Хэнк, Ник.
- Hank, Nick.
А вот Хэнк идиот.
Him I get.
Ну ради бога, Хэнк, прошло всего пять секунд, ты можешь не начинать?
You know, for God's sakes, Hank, it's been five seconds.
Отец! Если вы собираетесь продолжать, то мне нужно, чтобы Хэнк,
Father!
Прости, Хэнк.
Sorry, Hank.
Можно называть вас просто Хэнк или Войт?
Can I start calling you Hank or Voight?
- Хэнк Войт.
- Hank Voight.
Слушай, я восстановила тебя, но, с тех пор как мы заключили эту сделку, от тебя было мало толку, пришло время показать результат, Хэнк.
Look, I got you reinstated, but you have been moving like a glacier since we set up this deal with you, and it's time for results, Hank.
Тебе отрезать кусочек пастрами, Хэнк?
Hey. Want me to cut you some pastrami, Hank?
Входи, Хэнк.
Come in, Hank.
Конечно, Хэнк.
Sure, Hank.
И если бы кому-то из моих близких понадобилась помощь, единственным, к кому бы я обратилась был бы Хэнк Войт... и больше никто, даже не вы, детектив.
If I had someone I cared about in a bad way, the one cop I would want assigned to the case is Hank Voight... no one else, not even you, Detective.
Хэнк Кассерман сделал это одним из первых.
Hank Kasserman boarded with the first group.
Хэнк Кассерман, вас повысили до нашего главного подозреваемого.
Hank Kasserman, you've been upgraded to our number one suspect.
Добрый день, Хэнк, присаживайтесь, пожалуйста.
Hey, Hank, sit down, please.
Вау, Хэнк вы знаете, у вас почти достаточно бонусных миль, для бесплатного номера в Grey Bar Motel.
Wow, you know, Hank, you know, you got almost enough frequent flyer miles for a free room at the Grey Bar Motel.
- Хэнк Войд.
- Hank voight.
Это Хэнк.
It was Hank.
- Спасибо, что пришел, Хэнк.
- Yes, you are.
Это наша песня, но было так приятно встретиться с тобой, Хэнк.
[Upbeat music] This is our song, but it's so nice to meet you, Hank.
Технически я не могу подключиться, пока фальшивые купюры не будут найдены, но Хэнк подумал, что я могу помочь. Нет.
No.
Эй, расслабься, Хэнк.
Relax.
Небольшое посвящение... небольшое посвящение тебе, Хэнк.
[Chuckles ] Dear Keanu. [ Laughs]