English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ч ] / Чаевые

Чаевые translate English

1,041 parallel translation
- А чаевые?
What about a small tip?
Разве моя очередь оставлять чаевые?
Is it my turn to leave a tip?
40 рублей в месяц, спецодежда, чаевые, а?
insurance.
Большинству людей не перепадают чаевые.
A lot of people aren't even working for tips.
Всё это и чаевые от клиента, будет 3.50, с каждого.
That and the initial customer price in Gives a total of $ 3.50 each.
Есть различные отдельные детали, оплачиваемые по счету и в обход, плюс чаевые, но я даже не говорю об этом
Department product left is not one Work that can be permanent Still enter into everyone and know Resent this seat
- Вы получаете чаевые.
You get tipped, don't you?
Но чаевые тебе не светили, и ты ответил...
But he being a lousy tipper, you said to him...
Чаевые нужно поделить! Работали все! Разве нет?
Tips have to be shared!
Я забыл про чаевые.
I... forgot the tip.
Вот ваши чаевые.
Here's a tip for you.
Мне вчера дали неплохие чаевые. Так что я не беспокоюсь.
I've got some race tips last night, I don't care
Плюс чаевые.
Pay two bucks in the afternoon.
За чаевые играешь?
You play for tips?
Я тебе чаевые дам.
I ought to give you the tip.
О, чаевые сегодня были не очень.
Oh, the tips weren't so good today.
- Нам не разрешают принимать чаевые, мадам.
- We're not allowed to accept tips, Madame.
Кидай сюда чаевые ".
That's all I need is the tip. "
Чаевые!
For the staff!
У арабов нюх на крупные чаевые.
The Arabs have a nose for who tips the most.
Она откладывала свои чаевые, пытаясь скопить на то, чтобы добраться до Сан-Франциско.
She was rat-holing her tips, trying to save to get to San Francisco.
А чаевые?
How about a tip?
- Ты зарабатываешь свои жалкие $ 250 в неделю, плюс чаевые. - Но я зарабатываю.
You got your little $ 250 a week plus tips. I'm getting paid.
Вот вам символические чаевые, остальные я отдам позже.
I'll get you the rest later...
Ну, у тебя ещё остаются все чаевые, это двенадцать с половиной процентов от выручки.
- You get to keep all your tips, that's 12.5 %.
Чаевые.
Tip.
Какие чаевые оставлять парню с дровами?
What do you tip a wood guy?
– Ему надо давать чаевые?
- You tip him?
– Садовнику дают чаевые.
- You can tip a gardener.
О, тогда я должен давать ему чаевые.
Oh, then I gotta tip him.
Какие чаевые по-твоему нужны чтобы он прекратил?
How big a tip you think it would take to get him to stop?
Это включает чаевые?
Does this include a gratuity?
Не каждый день мне перепадают такие чаевые.
I don't see tips like that everyday.
Надо заплатить за пиццу 122 доллара плюс чаевые.
- Pizza boy needs $ 122.50, plus tip.
Я получила отличные чаевые с музыкантов.
In fact, I got a really big tip from these, like, musician dudes.
- Спасибо за чаевые!
- Thanks for the tip.
Та, что ниже, с аккуратной прической, оставила мне щедрые чаевые.
The smaller one, the one with the tidy hairdo, she left me a huge tip.
Это $ 17.10, налог и чаевые.
So, that's $ 1 7.1 0, and the tax and the tip.
- Минимальная и чаевые.
Minimum wage and tips.
Не считай свои чаевые на людях... и выясни все, что сможешь об этом парнишке.
- l'm sorry. And find out everything you can about that young fellow.
Ты бы всё ещё выпрашивала чаевые, не вытащи я тебя из того ссаного ресторана, твою мать.
You'd still be begging tips... if I hadn't picked you up out of that fucking restaurant.
За вас я заплачу, а вы даете чаевые.
I'll take care of the check, you guys get the tip.
- Я чаевые не даю.
- I don't tip.
- Тебе не нравятся давать чаевые?
You don't believe in tipping?
Ты никогда не даешь чаевые?
You don't ever tip?
Я не даю чаевые, потому что общество так хочет.
I don't tip because society says I have to.
Я даю чаевые, только тем, кто этого заслуживает.
I'll only tip somebody if they really deserve it.
Но чаевые просто так я не даю, это для бестолковых.
But this tipping automatically, it's for the birds.
Ну и зачем общество должно им давать чаевые?
Why does society say, don't tip these guys, but tip these ones?
Чаевые.
- Tips
- Спасибо за чаевые.
- Nice tip.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]