English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ч ] / Чаплина

Чаплина translate English

55 parallel translation
Он хотел съесть Чарли Чаплина.
Him? - Yes. He wanted to eat Charlie Chaplin.
А цыпленок был так похож на Чаплина.
- Chicken? - Yes. And the chicken walked like Chaplin too.
Мне так и не удалось увидеть Чарли Чаплина.
I never got to meet Charlie Chaplin.
Сын Чарли Чаплина играет Бьорна Борга в детстве.
Charlie Chaplin's son plays Bjorn Borg as kid.
его друга Чарльза Спенсера Чаплина, ( Замолчи, Кассандра!
by his friend Charles Spencer Chaplin, - Shut up, Cassandra
Сэр : я охраняю права Чарли Чаплина.
- Sir, I represent the estate of Charles Chaplin.
Фильм, которьй мь показьвали - комедия Чаплина - загорелся, и это бьл конец нашего кинотеатра.
The film we were showing, a Chaplin comedy, caught fire... and that was the end of our movie theatre.
Я похож на Чаплина, но могут подумать, что это Гитлер.
LOOKIN'FOR CHAPLIN... I'M ONLY SEEING HITLER.
"... 0н не знал, что такие же были у Чаплина? "
"Like, didn't you know that Chaplin had it first?"
Потому что Чаплина нельзя ни с кем сравнить?
'Cause Chaplin's incomparable?
Ты считаешь Китона более великим, чем Чаплина?
You think Keaton's greater than Chaplin?
Во-первых, ты не можешь отрицать, что Китон смешнее Чаплина.
Come on. In the first place, you can't deny that Keaton's funnier than Chaplin.
- Ты не считаешь, что Китон смешнее Чаплина?
- You don't think that Keaton is funnier than Chaplin?
- Я не считаю, что кто-либо вообще смешнее Чаплина.
- I don't think anyone's funnier than Chaplin.
Она пригласила меня посмотреть Чаплина
She asked me to watch Charlie Chaplin.
Чарли Чаплин занял третье место в конкурсе двойников Чарли Чаплина в Монте-Карло.
Charlie Chaplin entered a Charlie Chaplin look-alike contest in Monte Carlo and came in third.
"Огни большого города" Чаплина - один из тех шедевров, которые слишком сложны для вдумчивых людей.
Chaplin's City Lights is one of those masterpieces which are really too sophisticated for the sophisticated.
Это своего рода микрокосм всего искусства Чаплина.
It's kind of a microcosm of Chaplin's entire art.
В чем же источник комического гения Чаплина?
What's the source of Chaplin's comic genius?
Каков архетип комической ситуации в фильмах Чаплина?
What's the archetypal comic situation in Chaplin's films?
Подлинный гений Чаплина состоит в его способности показать на сцене этот психологический момент распознавания на уровне формы, музыки, визуальных образов, и, в то же время, на уровне актерского мастерства.
The true genius of Chaplin resides in the way he was able to stage this psychological moment of recognition at the level of form, music, visual aspect, and at the same time, at the level of acting.
Вероятно какая-то сучка из Чаплина ( школа в NY ).
probably some bitchfrom chapin.
Горячая сучка из Чаплина. Забудь ее.
Hot bitch from chapin.
На кого, Чарли Чаплина?
Who, Charlie Chaplin?
Я слышала, там идет новый фильм Чарли Чаплина и новый сериал "Таинственный летчик".
Uh-huh. I hear there's a new Charlie Chaplin picture and a new serial called The Mysterious Airman.
"Великий диктатор" Чаплина.
Chaplin's "The Great Dictator"
Статья о Грете Гарбо в журнале "Королева Кристина", статья о Шарлотте, возвращающая нас к временам Чаплина,
This Garbo review In "Queen Christina" This Charlot review back in Chaplin times
Я люблю Чарли Чаплина.
I like Charlie Chaplin.
Не любите Чарли Чаплина?
You're not Charlie Chaplin fans?
Чарли Чаплина я люблю.
I love Charlie Chaplin.
И я подумал : на Чаплина еще похоже.
If I stop now, and you can still pull off Chaplin. So I thought... You know what?
- Он имеет в виду Чаплина.
- He means Chaplin.
Не выключайте Чаплина, они им заворожены.
Just keep the Chaplin movies going, they'll zone right out.
Чаплина?
Chaplin?
Эй, если бы не было таких шоу, то у нас бы не было Чаплина или братьев Маркс.
Hey, if it wasn't for fucking burlesque, we wouldn't have Chaplin or the Marx brothers.
В Рояле идёт фильм Чаплина.
The Chaplin film is at the Royal.
{ * Фэтти - толстяк. Роско Арбакл - полный актёр, друг и коллега Чаплина }
Fatty Arbuckle's favorite.
Лейтенант Шепард, возьмите пусковой ключ у капитана Чаплина и вставьте его в пульт управления пуском.
Lieutenant Shepard, take the firing key from Captain Chaplin and insert it into the firing computer.
Военно-морское командование поступило в соответствии с секцией 472 протокола, отстранив капитана Чаплина.
Naval command was processing a 472 protocol removal of Captain Chaplin.
В духе Чарли Чаплина? Нет.
Wasn't Chaplin in that one? Don't.
Вызываю полковника Бейкера, Который вызывает Майка, который вызывает Чаплина, который тот ещё ублюдок!
I'm gonna assign colonel baker who is using his reaction to assign mike who is using his reaction to assign the Chaplin who motherfuckin ha
Маркуса Чаплина и его старпома моя страна примет как героев.
Marcus Chaplin and his XO will be welcomed by my country as heroes.
И, как можете видеть, мы взяли в плен Чаплина.
As you can see, we've taken Chaplin prisoner.
- Вы не похожи на большую фанатку Чарли Чаплина.
You don't look like a big Charlie Chaplin fan.
Бродяга или Чарли ( клуб был назван из-за героя Ч.Чаплина, не было дресс-кода, открылся в 1969 )
Tramp or Charlie.
Я думала, мы едем смотреть Чарли Чаплина.
I thought you were taking me to see Charlie Chaplin.
Так как я увижу Чарли Чаплина?
So how will I see Charlie Chaplin?
- И откуда, черт возьми, ты знаешь Чарли Чаплина?
And how the hell do you know Charlie Chaplin? I don't.
Даже дождался, чтобы увидеть как я обставил Чаплина на его же поле.
Stuck around long enough to see me give Chaplin a run for his money.
1927 - Мэри Пикфорд и Дуглас Фэрбенкс. Фильмы "Юнивесал Пикчерс" Чаплина.
In 1927, Mary Pickford and Douglas Fairbanks of Universal Pictures, Charlie Chaplin's company, saw Potemkin and invited me to come to Hollywood to make a film!
- Нет, как насчёт усиков Чарли Чаплина?
A nice, big...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]