English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ч ] / Чего тебе от меня надо

Чего тебе от меня надо translate English

39 parallel translation
- Да чего тебе от меня надо?
- Give me here... - What do you want? And you?
- Да чего тебе от меня надо?
- yes what to you from me it is must?
Чего тебе от меня надо?
What do you want from me?
- Чего тебе от меня надо?
What do you want from me?
Чего тебе от меня надо, чего?
What do you want from me? What?
И чего тебе от меня надо?
What do you want me to do?
являешься без приглашения, расстраиваешь мне жизнь, все портишь чего тебе от меня надо?
You come here uninvited, you disrupt my life, you screw things up. What do you want from me?
! Чего тебе от меня надо было?
What the hell do you want from me?
Чего тебе от меня надо?
What do you want with me?
чего тебе от меня надо?
What do you want me to make?
Чего тебе от меня надо?
what do you want from me?
Чего тебе от меня надо?
What do you want from me? What do you want?
Чего тебе от меня надо?
OK, what do you want?
Чего тебе от меня надо, мужик?
What you want from me, man?
Чего тебе от меня надо?
And what do you want from me, Sir?
- Чего тебе от меня надо?
- What do you want from me?
Чего тебе от меня надо?
I give you 15 minutes to be at old casino near Perk View no minute more i have a small surprise for you What d'you want from me?
Я знаю, чего тебе от меня надо, Карл.
I don't know what you Want from me, carl.
И чего тебе от меня надо?
So what do you need from me?
– Чего тебе от меня надо?
- What do you want from me?
Прости, но не знаю, чего тебе от меня надо.
I'm sorry, but I don't know what you want from me.
- Я вообще не королева. - Чего тебе от меня надо?
You don't have anything I want, honey.
Чего тебе надо от меня?
What's the matter with you?
Чего же тебе от меня надо?
What the hell?
Слушай, что ты от меня хочешы Чего тебе надо?
What do you want from me?
Чего тебе от меня ещё надо?
What else do you want from me?
Меня и так от дела отстранили, чего ещё тебе надо?
You already got me fired from the case.
Чего тебе надо от меня?
What do you want from me?
Чего тебе ещё надо от меня?
What do you want from me?
Чего тебе надо от меня?
What do you want with me?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]