English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ч ] / Что случилось с твоими родителями

Что случилось с твоими родителями translate English

21 parallel translation
Ты не виноват в том, что случилось с твоими родителями, Тимоти.
You're not responsible for what happened to your parents, Timothy.
Что случилось с твоими родителями?
What happened to your parents?
Послушай, я здесь, чтобы поговорить о том, что случилось с твоими родителями.
Listen, I'm here to talk about what happened with your parents.
То, что случилось с твоими родителями, никогда не повторится вновь.
What happened to your parents never has to happen again.
- Что случилось с твоими родителями?
- What happened to your parents?
Что случилось с твоими родителями..
What happened with your parents...
Мы знаем, что случилось с твоими родителями.
- We know what happened to your parents!
То, что случилось с твоими родителями Не было сверхъестественным.
What happened to your parents wasn't supernatural.
Я чувствую настоящую связь с тобой, после того, как ты рассказал мне что случилось с твоими родителями, настолько мне доверился.
I just feel really connected to you, after you told me what happened to your parents, trusted me enough to let me in.
Я думал о том, что случилось с твоими родителями.
I've been thinking about your parents, what happened.
Он сказал, что знает, что случилось с твоими родителями.
He says he knows what happened to your parents.
Он сказал, что знает, что случилось с твоими родителями.
He said he knows what happened to your parents.
Помнишь, Тсибо хотел сказать, что случилось с твоими родителями?
Remember when Tseebo told you he knew what happened to your parents?
Реган, я правда не знаю, что случилось с твоими родителями.
Regan, I honestly don't know what happened to your parents.
- Что случилось с твоими настоящими родителями?
So, what happened to your real parents?
Что случилось с твоими настоящими родителями?
What happened to your real parents?
Ты должна понимать, что мы несем ответственность перед твоими родителями. Кроме того, если бы с тобой что-то случилось, это негативно отразилось бы на нашей академии.
You must understand that we're responsible to your parents, and, of course, there is a serious safety issue which could impact on the entire academy.
Райан, что случилось с твоими биологическими родителями?
Ryan, do you know what happened to you biological parents?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]