English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ш ] / Шведа

Шведа translate English

38 parallel translation
- Из-за телефоного звонка, полученного доктором. Таинственное исчезновение Шведа в тот же день...
- Because of the phone call recived by the doctor, the mysterious disappearance of the Swedish the same day...
Нет, я не знаю, что произойдёт, если скрестить норвежца и шведа.
No, I don't know what you get when you cross a Norwegian and a Swede.
Для меня, как для шведа, это не легко.
It's not easy for me as a Swede.
Я услышал внизу, что они нашли одного парня, какого-то Шведа.
Now, what I heard downstairs is they got a guy. Some Swede.
Шведа?
Swede.
Вот я и подумал. Не будем зевать. Доберемся до Израэла быстрее Шведа, окажемся в выигрыше.
So I'm thinking we jump, get to Israel before the Swede can, we're in a power position.
Этот факт, как и упоминание таинственного Шведа, подтверждает, что охота в полном разгаре.
That, and the mention of this mysterious Swede makes the contract on Israel all the more real.
Вот я и подумал, не будем зевать. Доберемся до Израэля быстрее Шведа. - Окажемся в выигрыше.
So do this in the next day or so, get to Israel before the Swede can, we're in a power position.
- Шведа уже отправили.
The Swede's been dispatched.
- Они нашли какого-то Шведа.
They got a guy. Some Swede.
- Шведа?
Swede?
Если красная машина месье Жоржа Шведа выехала из Южного Фавьера в 7 : 00... со средней скоростью в 120 км / ч... то она должна проехать мимо нас через секунду или две.
If Mr. Georges Schwed's red car left Favières-South at 7 : 00... at an average speed of 120 km / h... It should pass by in a second or two.
- Смотри, это машина месье Шведа!
Look, it's Mr. Schwed's car!
Помните симпатичного шведа, который давал мне уроки тенниса? Такой высокий, крепкий блондин...
This cheerful Swede who gave tennis courts club for children, a tall blond pretty hefty.
Что Хетертон делал для Шведа?
What was heatherton doing for szwed?
Телохранитель Шведа, Лукас, носит складной нож.
Szwed's body man, lucas, he carries a jack knife.
Дело Бюро на Аарона Шведа за перевоз запрещенных товаров за пределы штата.
Bureau's case file on aaron szwed For interstate trafficking.
Так, а что это за конфиденциальный свидетель у Гиббса, который так фанатично жаждет прищучить Шведа?
So, who's this confidential witness that's got gibbs So gung-ho about taking this guy down?
Грузовик Шведа отправляется через 6 часов.
Szwed's truck rolls in six hours.
Это снимки с воздуха склада Шведа в Манассасе.
These are aerial photos of szwed's distribution hub In manassas.
У Шведа был мотив.
That does give szwed a motive.
Шведа и Лукаса мы взяли за попытку ограбления, но они клянутся, что никого не убивали.
We already got szwed and lucas For the attempted hijacking, But they swear that they didn't kill anybody.
Шведа Андерсона в "Убийцах".
Swede Anderson in "The Killers."
Похож на шведа, да?
Did he look kind of Swedish?
Я превратилась в шведа из Маппет-шоу.
I turned into the Swedish Chef from The Muppets.
ћо € голова похожа на мошонку шведа.
My head looks like a Swede's scrotum.
Кажется, мой псевдотерапевт положил глаз на твоего Шведа и его денежки.
I think my con man might be after your Swede and his laundered money.
Что тут делает терапевт Шведа?
What's the Swede's therapist doing here?
[Скажи Симмонсу, что ты убрал Шведа]
_
Этот кретин купил настоящий бейсбольный мяч с автографами за 4.4 миллиона, а теперь твой стажер убил Шведа, даже не узнав, куда он дел мяч.
That idiot bought a real autographed ball worth $ 4.4 million, and we had a rookie kill him before we found out what he did with it?
Вы не первый, кто попался на крючок Шведа, м-р Янг.
You're not the first person to buy Swede's stock, Mr. Young.
Шведа?
Swedish guy?
Три молодых шведа, которые избили женщину возле гей-клуба... утверждают, что били её не за то, что она лесбиянка... но всё равно существует большая угроза всем... представителям нетрадиционной ориентации.
The three young Swedes who beat a woman outside a gay club, said the incident had nothing to do with homosexuality, but I think this is a threat to homosexuals as a group.
У Шведа шутки.
The Swede's got jokes.
Тень Шведа лежала на жизни всех нас, м-р Винсон.
The Swede cast a long shadow over all our lives, Mr. Vinson.
Лео с лицом немца, а Диего с лицом шведа.
Leo looks German and Diego looks Swedish.
У Шведа два
Szwed had two - amarillo, texas,
Отправим шведа!
Move aside.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]