English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Щ ] / Щекотки

Щекотки translate English

152 parallel translation
Я боюсь щекотки.
I'M AWFULLY TICKLISH.
Надеюсь ты не боишься щекотки.
Hope you ain't ticklish.
- Она боится щекотки.
- She's ticklish.
Щекотки боитесь? - Нет!
- Are you ticklish?
Что, больше не хотите щекотки?
No more tickling?
Он попросил палача не прикасаться к его шее, потому что боялся щекотки.
Hey listen The prisoner said to the executioner I am ticklish, don't put the rope around my neck
Я боюсь щекотки.
I'm ticklish.
Ну, как вам известно, я чрезвычайно боюсь щекотки. Так что были трудные моменты.
Well, as you know, I'm extraordinarily ticklish so I had a rough time there.
- Он боится щекотки!
- He is ticklish!
Ты боишься щекотки.
You're such a tickly-wickly.
- Я очень боюсь щекотки.
- I'm very ticklish.
Дерутся и кусаются Шоу Щекотки и Царапки
Fight fight fight, bite bite bite The Itchy and Scratchy Show
- Время "Щекотки и Царапки!"
- It's time for Itchy Scratchy!
То есть, у вас нет возражений против Щекотки и Царапки?
So you have no objection to Itchy Scratchy?
- Время Щекотки и Царапки!
Time for Itchy Scratchy!
Любят и делятся Шоу Щекотки и Царапки
Love love love, share share share The Itchy Scratchy Show!
Как вы можете быть за один вид искусства - за статую -... и против другого вида - Щекотки и Царапки?
How can you be for one form of expression, like our naked friend and be against another form, like Itchy Scratchy?
ШОУ ЩЕКОТКИ И ЦАРАПКИ
Fight, fight, fight fight, fight, fight # # # The Itchy Scratchy Show #
Щекотки не боишься?
Have you been checked for lumps recently?
Премьера Рождества : "шоу Щекотки и Царапки".
Coming for Christmas, The Itchy and Scratchy Movie.
то смотрите фильм "Шоу Щекотки и Царапки". Скоро он выходит и на наши экраны.
you'll find it in The Itchy and Scratchy Movie... coming soon to a theater near you.
А сейчас - репортаж о том, какой ажиотаж вызывает в городе сегодняшняя премьера фильма "Шоу Щекотки и Царапки".
But first, we'll examine the growing Itchy and Scratchy mania... with their new movie premiering today.
Именно тогда вышел первый выпуск "Шоу Щекотки и Царапки" под названием "Счастливый кот".
It was also the year Of the very first Scratchy cartoon... entitled "That Happy Cat."
Ты никогда не пойдешь смотреть фильм "шоу Щекотки и Царапки".
Bart, you can't go to see that Itchy and Scratchy movie ever!
Я согласна, что Барта надо наказать но "шоу Щекотки и Царапки" - определяющий фильм для нашего поколения.
Dad, I agree that Bart should be punished... but The Itchy and Scratchy Movie is the defining event of our generation.
Я хочу посмотреть "шоу Щекотки и Царапки".
Well, I'll be. The Itchy and Scratchy Movie.
- Без щекотки.
- Gomez told me.
Я знаю, где она особенно боится щекотки!
I know somewhere... where she'd be really ticklish.
шоу Щекотки и Царапки.
"The Itchy and Scratchy Show"
"шоу Щекотки и Царапки!"
"The Itchy and Scratchy Show"
[Skipped item nr. 90] В этой программе вам обычно показывают "шоу Щекотки и Царапки", но сегодня сериал идет в шоу Гэббо.
Well, kids, this is where you would watch Itchy and Scratchy... except they're on the Gabbo Show now.
Вы Абрахам Симпсон который написал сценарий "Щекотки и Царапки"?
Is this the Abraham Simpson who wrote the Itchy and Scratchy episode?
А теперь - еще один прекрасный мультфильм "шоу Щекотки и Царапки" от Абрахама Симпсона.
And now, here's another fine Itchy and Scratchy cartoon... by Abraham Simpson!
Наконец, серия "Парикмахерская ужасов" из "шоу Щекотки и Царапки".
And finally, Itchy and Scratchy, the "Little Barbershop of Horrors" episode.
Абрахаму Симпсону, "шоу Щекотки и Царапки".
Itchy and Scratchy, Abraham Simpson- - rise.
Сегодня я впервые увидел на экране "шоу Щекотки и Царапки", и мне сериал совершенно не понравился.
That was the first time I ever saw Itchy and Scratchy... and I didn't like it one bit!
И еще мы никогда не забудем одну из серий "шоу Щекотки и Царапки".
And there's one Itchy and Scratchy cartoon I don't think we'll ever forget.
Шоу Щекотки и Царапки
'The Itchy and Scratchy Show'
Сейчас, в передаче "Покупка по телесети" у вас есть шанс приобрести кадр из "Щекотки и Царапки", о любимой всеми парочке из мультгородка. Даже циничное поколение "Икс" этим заинтересуетсz.
Coming up this hour on the Impulse Buying Network... your chance to own a piece of Itchy and Scratchy... the Toontown twosome beloved by everyone- - even cynical members of Generation X.
Трой, я рад представить вашим зрителzм этих персонажей "Щекотки и Царапки", нарисованньх вручную, каждый из которых, абсолютно 100 % будет расти в цене.
Troy, I'm proud to offer your viewers... these hand-drawn Itchy Scratchy animation cels. Each one is absolutely, positively, 1 00 % guaranteed... - to increase in value.
Меня зовут Гомер Симпсон я хотел бы заказать кадр из "Щекотки Царапки".
Uh, yes, my name is Homer Simpson. and I'd like to order an Itchy Scratchy cel.
Шоу Щекотки и Царапки!
Huh? [TV] "...
Нет, просто я немного боюсь щекотки.
No, no, I'm just a little ticklish back there.
Я боюсь щекотки, понятно?
I'm ticklish, okay?
По саду пойду, медведя найду, раз нагнусь, два нагнусь, я щекотки не боюсь он, да он сам еще ребенок.
She is just so gorgeous. Round and round the garden, like a teddy bear... He's um... he's a baby himself, you know.
Ты боишься щекотки?
Are you ticklish?
Я очень боюсь щекотки.
I'm very ticklish.
Они сняли фильм про "шоу Щекотки и Царапки".
There's an Itchy and Scratchy movie!
убийство у парикмахера Я стою прямо напротив кинотеатра "Ацтека" в Спрингфилде, где сегодня последний показ "Щекотки и Царапки", собравшего за 8 месяцев 9 "Оскаров".
I'm here at the Springfield Aztec Theater... where, after eight months and nine Academy Awards...
Боюсь щекотки.
I'm ticklish.
- Ты боишься щекотки?
Why are you so ticklish, huh?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]