English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Э ] / Эйджей

Эйджей translate English

1,035 parallel translation
Эйджей.
Ajay.
37 Эйч и Джей.
- Thirty-seven H and J.
Эй, Джейк, слушай, найди Зака.
Jake, I want you to find Zack.
Проклятье, Эй Джей!
Goddam it, A.J.!
Эй Джей!
A.J.! A.J.!
Эй Джей! Эй Джей, ты здесь?
A.J., you in here?
Знаешь что, Эй Джей?
You're pissed.
Покайся перед смертью, Эй Джей.
Make your peace with God, A.J.
Эй Джей - мой выбор... мой выбор, а не твой.
A.J. is my choice - my choice and not yours.
Только один человек так же хорош, как я, это Эй Джей.
The only one knows how to run it as well as I do is A.J.
Да, у тебя свой путь, Эй Джей.
Yep, you are on your way, A.J.
Эти слова : "Знаешь, Эй Джей, Ты мне действительно нужен."
And those words are : " You know, A.J., I really look up to you.
А если просто сказать : "Эй Джей, мне очень жаль... и я тебя люблю".
You know what? How about just, "A.J., I'm sorry, and - and I love ya."
Знаешь, Эй Джей, на этой планете нет такой работы... которую я хотел бы делать вместе с тобой.
You know, A.J., there's not a job on the planet... that I want you to work with me on. I mean that.
Эй Джей будет управлять буром... вместе с Оскаром, Биром и Нунаном на "Независимости".
A.J.'ll be running the drill team with Oscar, Bear and Noonan on the Independence.
Ты сломаешь рацию, Эй Джей.
You're gonna blow the tranny, A.J. Slow it down, baby.
Эй Джей, ты на 600 футах.
A.J., you're at 600 feet.
- Эй Джей, опусти её обратно.
- A.J., take it back down.
- Медленнее, Эй Джей.
- Slow it down, A.J. Bear, come on.
Эй Джей остановись.
A.J., back it off.
- Эй Джей, верни...
She'll be fine.
Твоя команда запорола передачу, Эй Джей!
- Your crew just blew the transmission, A.J.!
Эй Джей застрял в топливном отсеке!
A.J.'s stuck in the fuel pod!
Где Эй Джей?
- Wait, wait, wait!
- Скорее, Эй Джей!
- Hurry, A.J.!
Но Эй Джей...
But A.J. -
Она взорвётся! - Эй Джей всё ещё там!
It's gonna blow!
Эй Джей!
A.J.!
- Эй Джей!
- Oh, man.
Эй Джей!
- Bear, where are you?
Прости, Эй Джей. Я лишил нас шанса.
I'm sorry, A.J. I was way off the odds.
- Эй Джей!
- A.J.!
Эй Джей, акселераторы!
A.J., the thrusters!
Эй Джей, у меня для тебя всего пять слов.
You miss me?
Есть контакт. - Давай, Эй Джей.
We got contact.
Это наша последняя трансмиссия, Эй Джей. Проклятье!
- This is our last transmission, A.J.
- Толкай вниз, Эй Джей!
Ram it home! - Drive on down, A.J.!
Ещё, Эй Джей!
Come on. Come on.
Толкай вниз, Эй Джей!
Seven ninety-five! Drive it down, A.J.!
- Эй Джей, давай! Быстрее!
- All right.
- Эй Джей!
- What the hell was that?
- Эй Джей, ты в порядке? - Там сильное давление!
- A.J., you all right?
- Эй Джей?
I'm here, Harry. - A.J.?
Грейс, я хочу, чтобы ты знала, что Эй Джей спас нас.
Gracie, I want you to know that A.J. saved us.
Ну, э..., есть какая-нибудь связь с четвёртым братом, Джеймсом?
Well, any, uh, contact with the fourth son, James?
Эй, Джейми.
Hey, Jamie.
Так расскажи мне о Джейн Эйр.
So tell me about Jane Eyre.
Итак, Джейн Эйр.
All right. So, Jane Eyre?
Что вы думаете о Джейн Эйр?
What did you think of Jane Eyre?
Что больше всего поражает, когда читаешь Джейн Эйр... что книга очень опередила свое время.
What struck me most when reading Jane Eyre was how the book was so ahead of its time.
Но было так смешно, когда ты сравнила Джейн Эйр с Робокопом.
It was so funny when you compared Jane Eyre to Robocop.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]