English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Э ] / Экзаменами

Экзаменами translate English

64 parallel translation
" Конечно, сейчас я в пожарном порядке зубрю перед выпускными экзаменами.
" Of course, I'm cramming like blazes for final examinations right now.
Знал, как настучать температуру перед экзаменами, как лучше спрятать шпаргалку, как от чего-то увильнуть.
The best crib. Uh, how to avoid this and that.
Покончено с экзаменами, покончено с обучением, с занятиями, покончено с преподавателями...
Finished exams, studies, finished cutting classes, finished professors.
Что мы собираемся делать... с практическими экзаменами?
What are we gonna do... about practice exams?
Он будет готов в течение четырех недель... э.., перед экзаменами.
It'll be ready in four weeks... uh, before exams.
Удачи с экзаменами.
Good luck with your exam.
У меня просто нервы разыгрались перед итоговыми экзаменами.
It's just a bad case of pre-final nerves.
Встряхнёшься перед экзаменами.
It will replenish you for your finals.
Прошу прощение. Просто пытаюсь спасти вас, парни от траты всего вашего времени для подготовку к экзаменами на этот "О симулятор Данных-Передачи" пока все остальные напиваются или трахаются.
Excuse me, I'm just trying to save you guys from wasting your entire Harvard reading week over this Traf-O-Data simulator while everyone else is out getting drunk or laid.
Дети обычно моются перед экзаменами по физкультуре.
The kids are cleaning themselves before physical exams!
Мне тоже! Хорошо трахать - вот то, что нужно перед экзаменами...
A nice fuck, that's what we need to feel relaxed before the exam.
Когда я была в младших классах, я посещала все уроки, и справлялась с экзаменами без зубрежки.
When I was in junior school, as long as I attended class, I managed to do well in the exam even without studying hard.
Просто принес тебе это перед экзаменами.
I just wanted to bring you this before finals.
Именно, обычно как раз перед экзаменами.
Yep. Usually right before the LSATs.
еще более двух недель перед экзаменами.
Commander Tucker, Ensign Travis Mayweather.
У меня начал болеть живот, как когда-то в школе, перед экзаменами
I had the same stomach ache I used to feel in high school.
- Сказал, что мы едем в Европу. Закончим с экзаменами и поедем.
That's great news!
И хотите верьте, хотите нет, я действительно люблю наблюдать за своими собственными экзаменами.
And believe it or not, I actually enjoy proctoring my own exams.
Я имел инцидент с экзаменами в средине семестра в лаборатории.
I had an incident with my midterm lab.
- Хотя, все чувствуют подобное перед экзаменами.
- Still, everyone feels like that about exams.
С твоими экзаменами всё.
Your exams are over.
Заткнитесь вы уже с этими экзаменами!
Will you shut up about these exams!
Перед экзаменами они играют вокруг и смотрят телевизор.
Before exams, they play around and watch TV.
Мэг, Мэг, обещаю, я справлюсь с этим лучше чем со вступительными экзаменами.
Meg, Meg, I promise I'll do better at this job than I did on the SAT's.
Перед экзаменами такое постоянно происходит.
Happens all the time around finals.
Занимаешься перед вступительными экзаменами?
You're not using the Death Note today?
Думаю надо посмотреть мой новый дом и морально поддержать ее перед экзаменами.
So I figured I'd check out my new home and give her moral support for finals.
что у меня стало меньше причин нервничать перед экзаменами.
Well, it's nice to know that one cause of stress is gone before my test.
Какие-то проблемы с экзаменами Джона?
So, was there a problem with Jonah's evaluation?
Я была занята с экзаменами.
I was busy with exams.
Есть детсады со вступительными экзаменами.
There are places that have kindergarten entrance exams.
Это значит, что перед заключительньIми экзаменами ваша работа в ваших руках!
You'll have a job even before your final exam
Я так думал, но, это был последний день перед экзаменами, было уже слишком поздно что-либо предпринимать, и слишком рано, чтобы Тед начал меня шантажировать.
That's what I suspected, but it was the last day of finals, too late to do anything about, too soon to be worth Ted's while to blackmail me.
Я могу тебе помочь с твоими экзаменами, если хочешь.
I can help you study for your exams, if you want.
Просто хотел сказать, что если нужна помощь с экзаменами, приходи в лабораторию.
I just want to tell you that if you want me to help you with your midterms, come by my lab.
Засада с экзаменами?
Midterms kicking your ass?
Мне очень хочется перед экзаменами где-нибудь со всеми развлечься...
Hey, hey. Don't start up trouble at this critical point in time.
Как ты провернула всё с экзаменами на юридический в Гарвард?
Let me ask you something. How did you turn it around with the LSATs?
Даже перед экзаменами, чтобы выспаться?
Not even before your exams?
Я простоне хочу приподносить ей этого перед экзаменами.
I just don't wanna bring this to her before then.
Так я полагаю, она тут не для того, чтобы помочь тебе с экзаменами.
So I'm guessing she's not here to help you on your midterms.
Ты никогда не сдаёшь задание, половину времени вообще Не показываешься, но легко справляешься с моими экзаменами.
You never hand in assignments, half the time you don't even show up And yet you ace every one of my exams.
Ну, если ты не собираешься сделать это к понедельнику, я предлагаю тебе поторопиться к Кэтти, и позволить ей помочь тебе с этими экзаменами.
Well, unless you're going to make that to happen by Monday, I suggest you get on over to Kathy's and get some help with that midterm.
Разве ты не должна заниматься перед экзаменами?
Shouldn't you be studying for your boards?
Я считала его милым, поэтому занималась с ним перед экзаменами, все годы в университете.
I thought he was sweet, so I coached him through his exams, through university.
Целых два месяца перед экзаменами буду балду пинать!
I've got two whole months to flunk.
Послушай, я уверена, что ты обеспокоена выпускными экзаменами.
Listen, I'm sure you're stressed-out studying for your finals.
Кейтлин не везло с экзаменами.
Caitlin was not good at taking tests.
я еду в Иерусалим закончить с экзаменами.
I have to go back to Jerusalem to finish my exams anyway.
Хотя основная проблема с экзаменами в том, что все больше и больше людей получают пятерки, от того ли, что люди становятся умнее, или экзамены проще, или и то и другое, это ставит под сомнение саму суть экзамена. Смысл экзаменов в разделении людей по уровню знаний, а не просто сказать им : " Вы все хорошие ученики!
" You're all great academically!
Я! хотя он был в один день со вступительными экзаменами в колледж. Ты должна была поддержать H.O.T в колледже!
Answer Me 1997

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]