English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Э ] / Элина

Элина translate English

69 parallel translation
"Мы встретимся у трясины, Элина."
"See you out on the bog, Elina."
ЭЛИНА Словно меня и не было
ELINA
Элина!
Elina!
Элина, это опасное место, ты можешь утонуть.
Elina, this place is dangerous, you could drown.
А Элина может уже возвращаться в школу?
Would it be all right for Elina to go back to school?
Элина, ты хочешь узнавать новое, иметь школьных друзей, есть горячие школьные обеды?
Do you want to have classmates, learn things... -... and have hot school lunches?
Тогда Элина попадёт в мой класс.
Then Elina will end up in my class.
- Элина!
- Elina!
Полагаю, Элина знает, что ей придётся много заниматься, чтобы догнать класс.
I expect Elina knows that she has a great deal of catching up to do.
Врач сказал, что Элина должна соблюдать осторожность.
The doctor wants Elina to be careful.
Элина ведь не проблемная девочка?
Elina isn't a troublemaker, is she?
Ешь, Элина!
Eat, Elina!
Элина...
Elina...
Куда это ты собралась, Элина?
Where are you going, Elina?
Элина, останься и вытри доску.
Elina, stay behind and wipe down the blackboard.
- Ирма, где Элина?
- Irma, where is Elina?
Элина, здесь безопасно переходить?
Elina, is it safe to cross here?
Спасибо, Элина.
Thank you Elina.
Я вижу, Элина закончила.
Elina's done.
Ну, Элина?
Well, Elina?
Элина, почему ты сидишь здесь вместо того, чтобы строиться на обед?
Why are you sitting here instead of lining up for lunch?
Элина?
Elina?
Все говорят, что Элина - копия отца.
People say that Elina resembles her father.
Ты ходила на болото, Элина?
Have you been to the bog, Elina?
Не так ли, Элина?
Isn't that so, Elina?
Ты что, обманываешь меня, Элина?
Are you lying to me, Elina?
Залезай в машину, Элина.
Hop into the car, Elina.
- Нет, Элина...
- No, Elina...
Ну, Элина, жми!
Now, Elina.
- Жми сильнее, Элина!
- Push harder, Elina.
Элина, девочка моя...
My dear little Elina...
Элина, я думаю, мы должны...
Elina, I think we should...
Элина, ты могла бы извиниться, чтобы забыть обо всём этом?
Could you apologize and put this behind you?
- Элина.
- Elina.
- Госпожа Хольм, кажется, Элина...
- Miss Holm, I think that Elina...
Стой, Элина.
Keep still, Elina.
Элина, зачем ты пришла сюда?
Elina, why did you come here?
Элина, маленькая моя!
Dear little Elina!
Элина, папа никогда бы тебя не бросил.
Daddy would never abandon you.
Элина много рассказывала о ней, но возможности не представилось.
Elina told me a lot about her, but the opportunity never came up.
Почему Элина никогда не представляла тебя своей сестре?
Why did Elina never introduce you to her sister?
Элина Андреску...
Elina Andrescu...
Элина была молодой и красивой, поэтому ты хочешь найти её убийцу.
Elina was young and pretty so you want to find her killer.
София симпатичная, а Элина - настоящая красавица.
Sofia is pretty, but Elina is a real beauty.
Соседка говорит, что Элина Андреску настоящая красавица.
The neighbour says Elina Andrescu is a real beauty.
Элина Андреску звонила оттуда перед смертью.
Elina Andrescu called from there before she died.
Элина была не той, кем вы считали её.
Elina was not what you think.
То, что знала Элина Андреску не поможет.
What Elina Andrescu knew is of no help.
Я съездила в лабораторию, где работала Элина Андреску.
I went to the laboratory where Elina Andrescu worked.
Элина была биологом-исследователем.
Elina was a researcher in biology.
Я - Элина.
I am Elina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]