Эмаль translate English
22 parallel translation
Никакая эмаль не могла спрятать то, что было под ней, от его глаз.
No thickness of enamel could conceal value from his eyes.
Оно у вас эмаль на зубах растворит.
That stuff will eat the enamel right off your teeth.
Теперь берём тазик щипцами и... окунаем его в эмаль.
FOREMAN : Now, dip the basin with the tongs into the enamel solution.
Мама говорит, что от конфет портится зубная эмаль.
Mother says candy rots tooth enamel.
Я нашла замечательную черничную эмаль. Она подходит к глазам.
I found this wonderful blueberry enamel.
Синяя и красная эмаль.
Blues and reds. Enamels.
Моя мама сказала, если я еще раз сделаю так, она собьет всю эмаль с моих зубов, и мой отец сказал, что я не могу больше ни к кому ходить в гости.
My mum said, if I ever did that again, she slapped all the tartar of my teeth, Plus my dad said, I can't come over any more.
У вас чудесная зубная эмаль.
Hmm? Oh. You have wonderful enamel.
Имеешь в виду, про то что сперма разъела твою эмаль?
You mean that the semen's dissolving all the enamel?
Нет причины, чтобы чернила не могли быть введены в эмаль.
There's no reason that ink couldn't be introduced to the enamel.
Не хочу, чтобы ты раздербанил всю эмаль.
I don't want you fucking up my enamel.
Ей пришлось удалить эмаль чтобы вставить жучок.
She had to remove the cap in order to insert the bug.
И видите, как повреждена эмаль?
Oh, and see how dull the surfaces are?
Мы выставили дом на продажу как только заметили, что вода разъедает эмаль на зубах у Тейлора, но к несчастью, никто не хочет покупать дом в городе с отравленной водой.
We put the house on the market... once we found out the water was eating away at the enamel in Taylor's teeth, but... unfortunately, no one wants to buy a house in a town with poisoned water.
Чертова эмаль не горит.
Damn things never burn.
Я обновил эмаль его жене, а он сделал моей новые сиськи.
I gave his wife new enamels, he gave my wife new yabbos.
Повреждаются мягкие ткани, эмаль, кости... А также, лёгкие.
Soft tissue, to enamel, to bone, and to lungs, also.
Ваша агрессивная техника чистки удалила защитную эмаль и часть десны.
Your aggressive technique has stripped away The protective enamel and much of your gum.
Знаешь, как простая эмаль.
You know, like, flat enamel.
Жжёная эмаль.
Etched enamel.
Человеческая кость и зубная эмаль.
Human bone and tooth enamel.
Оно проест эмаль!
The poop will boil through the glaze.