English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Э ] / Эмберли

Эмберли translate English

167 parallel translation
ќн св € зал его большие пальцы веревкой и выставил на какой-то период между Ѕэгшот и эмберли.
He tied his thumbs up with string and exposed himself for a limited period between Bagshot and Camberley.
Я... в.. отеле Эмберли... в Сан-Франциско.
I... am at... ooh... the Amberley Hotel... in San Francisco.
Эмберли, ты ещё жива?
Amberle, you still alive?
Эмберли.
Amberle.
Гаунтлет опасен, Эмберли
The Gauntlet is dangerous, Amberle.
Вставай, Эмберли.
( woman ) Get up, Amberle.
Я не позволял Эмберли ничего.
I didn't let Amberle do anything.
Перестань, Эмберли, мы оба знаем, что магия умерла с Друидами.
Come on, Amberle, we both know magic died out with the Druids.
Эмберли, это ерунда какая-то.
Amberle, you're not making any sense.
Принц Эндер, есть известия о Эмберли?
Prince Ander, any word on Amberle?
Эмберли покинула вечеринку расстроенной, и ты последовал за ней сюда.
Amberle left the party upset and you followed her out here.
Эмберли, ты нужна мне... вернись.
( woman ) Amberle, I need you... come back.
Эмберли сказала ему, что Эллкрис общался с ней.
Amberle told him that the Ellcrys was communicating with her.
- Эмберли.
- Amberle.
Если принцесса Эмберли последняя из Избранных, как так получилось, что дерево не может её найти?
If Princess Amberle is the last of the Chosen, how come the tree can't find her?
Если Дагда Мор найдет Эмберли прежде, чем это сделаем мы... миру придет конец.
If the Dagda Mor finds Amberle before we do... the world ends.
Что происходит, Эмберли?
What is really going on, Amberle?
Я... думаю, что знаю, где прячется Эмберли.
I... I think I know where Amberle is hiding.
Эмберли тайно переписывалась с ней.
Amberle was secretly corresponding with her.
Однако, благодаря твоему очень способному ученику, теперь у нас есть шанс вернуть Эмберли домой невредимой.
However, thanks to your very capable young apprentice here, we now have our best chance of getting Amberle home safely.
Никто не должен знать, где Эмберли иначе её жизнь окажется в опасности.
Nobody else is to know Amberle's location or her life could be in danger.
Но благодаря тебе, у нас есть шанс найти Эмберли и остановить их.
Well, thanks to you, we have a chance of finding Amberle and stopping them.
Мы пришли за Принцессой Эмберли.
We're here for Princess Amberle.
Эмберли рассказала мне о Эллькрисе и о ее видениях.
Amberle told me about the Ellcrys and her visions.
И сейчас судьба Четырёх земель находится в руках Уилла и Эмберли.
And right now the destiny of the Four Lands rests upon Wil and Amberle's shoulders.
Принцесса Эмберли!
Princess Amberle!
Принцесса Эмберли!
( distant ) Princess Amberle!
Эмберли!
- ( Fury growling ) - Amberle!
Эмберли... держись сзади!
Amberle... stay back!
Вставай, Эмберли.
Get up, Amberle.
Эмберли, ты нужна мне... вернись.
Amberle, I need you... come back.
- Эмберли.
Amberle.
Эмберли!
Amberle!
Беги, Эмберли!
Run, Amberle!
Эмберли, подожди!
Amberle, wait!
Есть вести об Эмберли?
Any word from Amberle?
Хорошо, что бы между нами не было, отпусти Эмберли.
All right, whatever your issue with me, let Amberle go.
Было бы лучше, если бы я и Эмберли ушли.
It would be better if Amberle and I left.
Вот как Демон узнал, что Эмберли у Пирии.
That is how the Demon knew to find Amberle at Pyria's.
Подождите, почему Эмберли не идет прямиком к Эллкрису?
Wait, why isn't Amberle going straight to the Ellcrys?
Прощай, Эмберли Элессдил.
Good-bye, Amberle Elessedil.
Ты скажешь, что я совершаю ужасную ошибку, что я подвожу Эмберли и бросаю мою обязанность перед Четырьмя Землями.
You're gonna tell me I'm making a terrible mistake, that I'm letting down Amberle and abandoning my duty to the Four Lands.
Ты не можешь оставить Эмберли.
You can't leave Amberle.
Если ты не пойдёшь в Сейфхолд вместе с Эмберли, случится что-то ужасное.
If you don't go with Amberle to Safehold, something terrible will happen.
Эмберли не сбегала.
Amberle didn't run away.
Потом я встретил Эмберли.
Then I met Amberle.
Позволите ли вы вернутся Эмберли к святилищу и выполнить её священный долг?
Will you allow Amberle to return to the Sanctuary and fulfill her sacred duty?
Эмберли Элессдил, ты повернулась спиной к Избранным и твоей обязанности к Эллкрису.
( Eventine ) Amberle Elessedil, you turned your back on the Chosen and your duties to the Ellcrys.
Значит, если Эмберли провалит испытание, Эллкрис убьёт её?
So, if Amberle fails the trial, the Ellcrys will kill her?
Одних слов мало, Эмберли.
Words aren't enough, Amberle.
- Эмберли, ты ещё жива?
Amberle, you still alive?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]