English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Э ] / Эмберли

Эмберли translate Turkish

137 parallel translation
Эмберли.
Amberle.
Гаунтлет опасен, Эмберли
Eldiven tehlikelidir Amberle.
Вставай, Эмберли.
Kalk Amberle.
Я не позволял Эмберли ничего.
Amberle'ye hiçbir şey yapması için izin vermedim ben.
Перестань, Эмберли, мы оба знаем, что магия умерла с Друидами.
Hadi ama Amberle ikimiz de büyünün Druidlerle birlikte yok olduğunu biliyoruz.
Эмберли, это ерунда какая-то.
Amberle, ne dediğini hiç anlamıyorum.
Принц Эндер, есть известия о Эмберли?
Prens Ander, Amberle'den haber var mı?
Эмберли покинула вечеринку расстроенной, и ты последовал за ней сюда.
Amberle üzgün bir şekilde kutlamadan ayrıldı sen de onu buraya kadar takip ettin.
Эмберли, ты нужна мне... вернись.
Amberle, sana ihtiyacım var. Geri dön.
Эмберли сказала ему, что Эллкрис общался с ней.
Amberle ona Ellcrys'in kendisiyle iletişim kurduğunu söylemiş.
- Если принцесса Эмберли последняя из Избранных, как так получилось, что дерево не может её найти?
Prenses Amberle Seçilmişlerin sonuncusuysa nasıl oluyor da ağaç onu bulamıyor?
Если Дагда Мор найдет Эмберли прежде, чем это сделаем мы... миру придет конец.
Dagda Mor, Amberle'yi bizden önce bulursa dünyanın sonu gelir.
Что происходит, Эмберли?
Neler oluyor Amberle?
Я... думаю, что знаю, где прячется Эмберли.
Sanırım Amberle'nin nerede saklandığını biliyorum.
Эмберли тайно переписывалась с ней.
Amberle gizlice onunla yazışıyormuş.
Однако, благодаря твоему очень способному ученику, теперь у нас есть шанс вернуть Эмберли домой невредимой.
Ancak becerikli, genç çırağın sayesinde artık Amberle'yi sağ salim eve getirme şansımız var.
Никто не должен знать, где Эмберли иначе её жизнь окажется в опасности.
Bizden başka kimse Amberle'nin yerini bilmemeli yoksa hayatı tehlikede olur.
Но благодаря тебе, у нас есть шанс найти Эмберли и остановить их.
Sayende Amberle'yi bulup, onları durdurma şansımız var.
Мы пришли за Принцессой Эмберли.
Prenses Amberle'yi bulmaya geldik.
Эмберли рассказала мне о Эллькрисе и о ее видениях.
Amberle bana Ellcrys ve görülerinden bahsetti.
И сейчас судьба Четырёх земель находится в руках Уилла и Эмберли.
Şu anda Dört Diyar'ın kaderi Wil ve Amberle'nin omuzlarında.
Принцесса Эмберли!
Prenses Amberle!
Эмберли!
Amberle!
Эмберли... держись сзади!
Amberle geride dur!
Беги, Эмберли!
Kaç Amberle!
Эмберли, подожди!
Amberle, bekle!
Есть вести об Эмберли?
Amberle'den haber var mı?
Хорошо, что бы между нами не было, отпусти Эмберли.
Pekâlâ, benimle sıkıntın her neyse, Amberle'yi bırak gitsin.
Было бы лучше, если бы я и Эмберли ушли.
Amberle ve benim gitmemiz daha iyi olur.
Вот как Демон узнал, что Эмберли у Пирии.
Şeytan, Amberle'yi Pryia'nın orada bulacağını böyle bildi.
Подождите, почему Эмберли не идет прямиком к Эллкрису?
Bir dakika, Amberle neden doğruca Ellcrys'e gitmiyor?
Прощай, Эмберли Элессдил.
Hoşça kal Amberle Elessedil.
Ты скажешь, что я совершаю ужасную ошибку, что я подвожу Эмберли и бросаю мою обязанность перед Четырьмя Землями.
Bana korkunç bir hata yaptığımı söyleyeceksin Amberle'yi yüz üstü bıraktığımı ve Dört Diyar'a karşı vazifemi terk ettiğimi.
Ты не можешь оставить Эмберли.
- Amberle'yi terk edemezsin.
Если ты не пойдёшь в Сейфхолд вместе с Эмберли, случится что-то ужасное.
Amberle'yle birlikte Sığınak'a gitmezsen korkunç bir şey olacak.
Как единственный оставшийся член Избранных, бремя этого задания падает на тебя, принцесса... Эмберли.
Seçilmişlerin geriye kalan tek üyesi olarak bu serüvenin yükü prensesinize Amberle'ye düşer.
Эмберли не сбегала.
Amberle kaçmadı.
Потом я встретил Эмберли.
Ama Amberle'yle tanıştım.
Позволите ли вы вернутся Эмберли к святилищу и выполнить её священный долг?
Amberle'nin Mabet'e geri dönmesine ve kutsal vazifesini yerine getirmesine izin veriyor musunuz?
Эмберли Элессдил, ты повернулась спиной к Избранным и твоей обязанности к Эллкрису.
Amberle Elessedil Seçilmişlere ve Ellcrys'e karşı olan vazifelerine sırt çevirdin.
Значит, если Эмберли провалит испытание, Эллкрис убьёт её?
Yani Amberle imtihanı geçemezse Ellcrys onu öldürecek mi?
Одних слов мало, Эмберли.
Kelimeler kifayetsiz Amberle.
Мои поздравления, Эмберли.
Tebrikler Amberle. Sınavı geçtin.
Эллкрис выбрал Эмберли чтобы та отнесла его семя к кровавому огню.
Ellcrys tohumunu Kanateşi'ne taşıması için Amberle'yi seçti.
Криспин, Ты проводишь Эмберли, Уила и Алланона на встречу с ним.
Onunla buluşmaları için Amberle, Wil ve Allanon'a eşlik edeceksin.
Эмберли, погоди.
Amberle, bekle.
Это неправда, Эмберли.
Hayır, sen hiç öyle biri değilsin Amberle.
Нам нужно доставить Эмберли обратно во дворец.
- Amberle'yi saraya geri götürmemiz gerek.
И с Эмберли так было?
Amberle için kastettiğin bu muydu?
- Эмберли, ты ещё жива?
Amberle, hayatta mısın?
- - Эмберли.
- Amberle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]