Эмигрант translate English
54 parallel translation
Ты – эмигрант, и никогда не поймёшь, как мы жили и подчинялись вождям.
You were an emigrant You'll never understand how we had to live and obey our leaders
Б : эмигрант боится, что его заберут в ГПУ.
B - The immigrant is afraid that will take him to the GPU
- Я не эмигрант! А кто же Вы такой?
I'm not an immigrant!
И после этого Вы говорите, что Вы не эмигрант!
- The personal? that it is not an immigrant?
/ Эмигрант /
LITTLE FUNNY GUY aka EMIGRANT
Да, я эмигрант.
Yes, I am an emigrant.
Я тоже эмигрант.
I am also an emigrant.
Эмигрант.
Italian emigrant.
Тот американский эмигрант, что запустил ракеты на Луну.
He's that American immigrant who invented the rockets to the moon!
Эмигрант. Поймали его в Венсенне.
They caught him at Vincennes.
Я политический эмигрант. - Ясно?
I'm a political refugee here.
- Да, вы ведь тоже эмигрант. - Да.
Of course, you yourself are a refugee.
— реди ночи теб € запросто могут растолкать, огда поступает китайский эмигрант с передозировкой.
Sons of bitches always pop you at midnight when all they got is a Chinese intern with a dull spoon.
Китайский эмигрант, который попадает на эту землю.
Chinese immigrant wanders the land. He's a good guy, a hero.
Какой ты эмигрант?
You're no immigrant.
Политический эмигрант.
Political refugee.
- Вот эмигрант хренов!
- That bloody emigre!
Он эмигрант, родившийся в России.
A Russian émigré.
Он британский эмигрант, в США живет незаконно.
She drove herself to work.
Эмигрант из Италии, католик, в то время никак не мог быть...
An Italian Catholic immigrant at this time would not be....
А ты эмигрант!
You immigrated here!
Приблизительно в 1940 хорошо известный русский писатель-эмигрант по имени Владимир Сирин прекращает существовать.
Circa 1 940, a well-known Russian émigré writer named Vladimir Sirin ceases to exist.
Если эмигрант сходит в стране, в которой нет войны, его высылают именно туда.
When you are emigrating and you get off in a country, where there's currently no war, you get send back to that land.
Да кто он такой - эмигрант в третьем поколении!
Nothing but a third generation immigrant!
Блин, скукотища, какая. Чертов эмигрант.
Fuck, this is boring as shit.
- Да, да, эмигрант, опередивший свое время.
- Yes, yes, an expat, ahead of his time.
Значит, нелегальный эмигрант нанялся работать водителем, при первой же возможности похитил Алана Саммерса, и инсценировал собственную смерть?
So, this illegal immigrant took a job as a driver, then kidnapped allan summers the first chance he got, then staged his own death?
У девушки тяжелая рука. А другой - Дорсет, французский эмигрант.
And the other guy is Dorsett, French expat.
Я че выгляжу как эмигрант, а тупица?
Do I look like a minority to you, stupid?
Латиноамериканец, эмигрант.
Latino, immigrant.
Эмигрант из Калькутты.
An immigrant from Calcutta.
Судя по стилю написания писем мы предполагаем, что он американскиий эмигрант.
From the vernacular of the e-mails, we think he's an American expat.
Её отец богатый эмигрант.
Her daddy was a wealthy expat.
Он русский эмигрант.
He's a Russian expat.
Польский эмигрант.
Polish emigre.
То есть, какой-то эмигрант подошёл к нему сзади и ударил, так?
So, some reffo comes up behind him and hits him, is that right?
- Я нелегальный эмигрант.
- I'm undocumented.
На этот вопрос может ответить только итальянский массон-эмигрант, сумасшедший гений, разбиравшийся в живописи, металлургии и инженерном деле.
A question only a masonic-Italian expatriate mad genius trained in painting, metallurgy, and engineering can answer.
Каждый легальный эмигрант снимает свои отпечатки пальцев, когда въезжает в нашу страну.
Every legal immigrant gets fingerprinted when they get to the country.
Врач - эмигрант.
Expat physician.
Он эмигрант.
He's an immigrant, all right?
Богатый британский эмигрант, живёт на Филиппинах.
Rich British expat living in the Philippines.
Я скорее всего эмигрант, который толкает траву.
I'm more like a refugee who sells weed.
- Эмигрант.
Ex-pat.
- Он эмигрант.
He's an ex-pat.
Приятель эмигрант.
A fellow ex-pat.
Китайский эмигрант и ведущий инженер в фирме "Miller-Bluett Technologies". Это очень важный военный подрядчик.
He's a Chinese immigrant, and he's a top engineer at Miller-Bluett Technologies, a very important defense contractor.
* Я эмигрант...
I'm meat for the slaughter An emigrant
Я бедный, бедный эмигрант...
Pity the poor emigrant... whose...
Нет, ты эмигрант!
No, you're the minority!
Эмигрант.
A refugee.