Энкор translate English
66 parallel translation
"Что для меня значит Энкор Бич" написано Джудом Фостером.
"What Anchor Beach Means to Me" by Jude Adams Foster.
" В свой первый день в Энкор Бич я заблудился.
" My first day at Anchor Beach, I got lost.
Так было, пока я не попал в Энкор Бич.
Until I came to Anchor Beach.
" Так что Энкор Бич - моя тихая гавань.
" So Anchor Beach is my safe harbor.
Помнишь, ты привел меня сюда в мой первый день в Энкор Бич?
Remember, you brought me up here my first day at Anchor Beach?
Они встречались, когда она пришла в Энкор Бич.
They dated, um, when she started at Anchor Beach.
Доброе утро, Энкор Бич.
[girl over PA] Good morning, Anchor Beach.
- Матч за Энкор Бич.
- Match to Anchor Beach.
Энкор Бич выигрывает встречу, 27-20.
Anchor Beach takes the meet, 27-20.
Если вы посмотрите содержимое папок перед вами, то увидите мой академический и финансовый план перевода Энкор Бич на наши первоначальные задачи :
If you look in the folders in front of you, you'll find my academic and financial plan to re-focus Anchor Beach on our original mission statement :
Думаю, сейчас самое время вернуться к нашим корням и привести Энкор Бич к его величию.
I think it's time to return to our roots, and to bring Anchor Beach back to greatness.
В Энкор Бич у нас этого нет.
We're not doing that at Anchor Beach.
Я могу сделать Энкор Бич финансово устойчивым.
I can make Anchor Beach solvent.
Я больше не работаю в Энкор Бич, поэтому не обязана это делать. И я на самом деле не вижу причин и дальше расстраиваться по этому поводу.
I don't work at Anchor Beach anymore, so I don't have to, and I really don't see any reason to upset things any further.
Энкор Бич, ваш выход.
OK, Anchor Beach, you're up.
Любое решение, которое мы принимаем для будущего Энкор Бич я хочу, чтобы мы принимали вместе.
Any decision we make about the future of Anchor Beach, I want us to make together.
Да, если только мне не придется жить с Куиннами. Тогда я отправлюсь в частную школу, где мне скажут, что мои достижения в Энкор Бич ничего для них не значат.
Yeah, unless I have to live with the Quinns, and I'm going to some private school where they tell me my credits from Anchor Beach didn't even transfer.
Что, у Монти есть идея франшизы Энкор Бич? франшиза - комплекс благ, состоящий из прав пользования брэндом и бизнес-системой владельца брэнда
What, does Monty got some plan to franchise Anchor Beach?
Я по прежнему буду ходить в Энкор Бич, и всегда буду рядом.
I'm still gonna go to Anchor Beach, and I'll be around all the time.
Мы по-прежнему можем заполучить представителей других школ в Энкор Бич.
We can still get scouts to come by Anchor Beach, you know.
- Энкор Бич - посмешище.
- Anchor Beach is a joke.
Он любит Энкор Бич.
He loves Anchor Beach.
Энкор Бич столкнулся лицом к лицу с настоящим финансовым кризисом, который может на самом деле закрыть нас.
Anchor Beach is facing a real financial crisis, one that could actually close the doors.
- К сожалению, новая администрация в Энкор Бич хочет, чтобы я научил вас, как проходить тесты, а не как думать.
- Disappointingly, the new administration at Anchor Beach wants me to teach you how to take tests, not how to think.
Это Энкор Бич, а не Гарвард, Лина.
This is Anchor Beach, not Harvard, Lena.
Перед твоим приходом в Энкор Бич, я была на пятом месяце беременности и потеряла ребенка.
Before you came to Anchor Beach, right before, I was, uh, I was five months pregnant and I lost the baby.
Я переведу его из Энкор Бич.
What about school?
Ну, я решила, что я делаю все, что в моих силах этим летом, чтобы вести себя как обычный подросток, так что я собираюсь на дурацкую вечеринку в Энкор Бич по поводу окончания года.
Well, I decided that I'm doing everything in my power this summer to act like a normal teenager, so I'm going to the stupid Anchor Beach end-of-the-year party thing.
Ну, этот корабль уже отплыл, по крайней мере, в Энкор Бич.
Well, that ship has sailed, at least at Anchor Beach.
Но, главным образом, я пришла сюда сказать, что если вы хотите, чтобы я уволилась из Энкор Бич, я уволюсь.
But mostly I came here to say, if you want me to resign from Anchor Beach, I will.
- чтобы убедиться, что я могу вернуться в Энкор Бич.
- to make sure that I can come back to Anchor Beach.
Ну, тогда, похоже, он возвращается в Энкор Бич, да?
Well, so I guess he's going back to Anchor Beach, huh?
Добро пожаловать в Энкор Бич.
Welcome to Anchor Beach.
Мариана, как ты относишься к торговле наркотиками в Энкор Бич?
Mariana, what's your position on prescription drugs being sold to students at Anchor Beach?
Твоя школа, Энкор Бич...
Your school, Anchor Beach...
Помнишь Ка́рен, учительницу рисования в Энкор Бич?
Do you remember Karen, art teach from Anchor Beach?
Хотя, мне кажется, что это имеет значение лишь в том случае, если ты учишься в Энкор Бич.
I guess it only, uh, matters if you go to Anchor Beach.
Девушки никогда не представляли Энкор Бич вне школы.
No girls have ever represented Anchor Beach behind the glass.
Если Энкор Бич хочет разгромить другие большие школы, мы не можем делать это с одинаковыми дизайнами и такими же старыми стратегиями.
If Anchor Beach is gonna beat these bigger schools, we can't do it with the same designs and same old strategies.
Я была одним из полицейских, участвовавших в изоляции в Энкор Бич,
I was one of the police officers on-site during the lockdown at Anchor Beach
Извините, Энкор Бич, вы не проходите по весу, вы не имеете права участвовать.
Sorry, Anchor Beach. You don't make weight, you're not eligible to compete.
Сколько раз Энкор Бич занимал призовое место?
How many times has Anchor Beach even placed?
Вперед, Энкор Байтс из Энкор Бич!
Go, Anchor Beach Anchor Bytes!
Энкор Бич не написал код для автономной программы.
Emcee : Anchor Beach did not code an autonomous program.
Паломар и Хэмилтон отдаются по полной, несмотря на то, что Энкор тянут их вниз.
Palomar and Hamilton giving it their all despite the Anchor weighing them down.
Второй раунд, и Энкор Бич ожил с ревом.
Emcee : Round two, and there's Anchor Beach roaring back to life.
Энкор Бич наверстывает упущенное время.
Anchor Beach is making up for lost time.
Энкор Бич, попадание в корзину!
- ( cheering ) - Basket, Anchor Beach!
И неудачи первого раунда отправляются в давние воспоминания для Энкор Бич, которые теперь на коне.
That first-round malfunction is a distant memory for Anchor Beach, who's on a roll.
Восьмой раунд, Энкор Бич расчистил еще одно препятствие.
Round eight, another obstacle cleared for Anchor Beach.
Энкор Бич снова забивает.
Emcee : Anchor Beach scores again!