Эпштейна translate English
43 parallel translation
Займём деньги у Эпштейна.
We'll borrow from Epstein.
Мы не причем - Эпштейна он съел.
We don't care. Epstein is gone.
Я думал у нее синдром Эпштейна — Барр.
I thought she had Epstein-Barr syndrome.
- О, да вирус Эпштейна-Барра.
-... the Epstein-Barr.
Кто отвезет мистера Эпштейна на томограф?
Who would like to take Mr. Epstein down for a CT?
- Готова томография Тима Эпштейна.
- I have Tim Epstein's CT scans.
Как поживает лобная доля мистера Эпштейна?
So, how's Mr. Epstein's frontal lobe?
Титры на вирус Эпштейна-Барра просто зашкаливают. Наиболее распространённый вирус, вызывающий апластическую анемию.
Epstein-Barr titers are through the roof, the most common viral cause of aplastic anemia.
Этот препарат, совмещенный с вирусом Эпштейна-Барра, вызывает общий вариабельный иммунодефицит.
That drug, with the Epstein-Barr virus, is associated with common variable immunodeficiency disease.
Затем у него появились респираторные проблемы и его анализы дали положительный результат на вирус Эпштейна
Then he got the respiratory problem, and he tested positive for Epstein-Barr.
Очень неточный термин. вроде как назвать синдром хронической усталости, вирус Эпштейна Барра, - моно...
Well, it began as transmutational blood poisoning- - wildly stupid and inaccurate term, just as chronic fatigue syndrome was Epstein-Barr, or mono- -
Вирус Эпштейна-Барра, пикорнавирусы, малярия.
Epstein Barr. Picornaviruses. Malaria.
Его подружка болела пару месяцев назад. Может, её грипп на самом деле был вирусом Эпштейна-Барра.
His girlfriend was sick a few months ago, maybe her flu was really Epstein-Barr.
Вперёд, начинаем давать рибавирин от Эпштейна-Барра.
Go ahead, start him on ribavirin for Epstein-Barr.
Но успел смыть теорию о вирусе Эпштейна-Барра.
Not before hosing Epstein-Barr off the table.
Очередной незабываемый день офицера Эпштейна.
Another red-letter day for officer Epstein.
- Пек и Эпштейна...
Peck, Epstein!
" Меня беспокоит уровень профессионализма Эпштейна.
" I'm concerned about epstein's level of professionalism.
Если не возражаете, я украду Эпштейна.
If you don't mind, I'll, uh, steal Epstein here.
унизила офицера Эпштейна прошлым вечером в "Deathdomain"...
Humiliated Officer Epstein in Death Domain last night...
- Да, я выбираю Эпштейна.
- Yeah, I'm gonna stick with Epstein.
И последнее, но не менее важное сообщение, довожу до вашего сведения, не у всех новичков сегодня будет обычная смена. - Эпштейна.
- Epstein.
- Где мне тут поставить на Эпштейна?
- Hey, what's the line on Epstein?
Того что у Эпштейна и Шо прямо из под носа увели их патрульный автомобиль.
That epstein and shaw had their squad stolen out from under them.
И это вызвано вирусом Эпштейна-Барр, который объясняет его печень.
And it's caused by the Epstein-Barr virus, which explains his liver.
Это значит, что вы бы размазали здесь офицера Эпштейна, если бы не заметили его.
That means that you would've liquefied Officer Epstein here had you not seen him.
Я пошлю Эпштейна, Прайс и еще пару парней обыскать его дом, если только вы не хотите, чтобы я тоже был на подхвате.
I'll send Epstein with Price and a couple of uniforms to search his house, unless you want to second-guess me on that one, too.
Офис Джей Би Бернстайна. Можно мистера Эпштейна?
JB Bernstein's office calling for Mr. Epstein.
- А ещё вирус Эпштейна-Барр...
- Also, Epstein-Barr...
Нужно это сделать, возможно у тебя вирус Эпштейна-Барра.
You do if it contains the Epstein-Barr virus.
Это явно величайший научный прорыв со времён двигателя Эпштейна.
Whatever it was, it's clearly the greatest technological leap since the Epstein Drive.
Ведь с моим двигателем, двигателем Эпштейна
Because with my drive, the Epstein Drive,
А, Гарбич, какие новости от Эпштейна?
Any news from Epstein?
Чтоб ты знал, Эпштейн, вот эти кармашки у тебя на штанах... когда... вынимаешь ключи из замка зажигания, клади их туда.
F.Y.I., Epstein, now these little pouches on the sides of your pants... when, uh... you take the keys out of the ignition, stick'em in there.
Эпштейн, посмотри на себя.
Epstein, look at yourself.
Хорошо, Эпштейн, остаёшься с ней до дальнейших распоряжений. Записывай все : время прибытия, когда ее отправят на операцию, имена всех ее докторов, время смерти, если она умрет. Понял?
All right, Epstein, you're gonna stay with her until further notice.
- Эпштейн, ты не на дежурстве?
- Epstein. You off duty?
Эпштейн, на всех копов подавали жалобы.
Epstein, every cop gets a complaint.
МакНелли, Эпштейн, мы поедем на запад к Юнион Стейшн, а вы на восток, проверьте отель.
McNally, Epstein, we're going west to Union Station, you guys go east, check out the hotel.
Она на завтрак тебя съест, Эпштейн. Открывай.
She'd eat you for breakfast, Epstein.
Эпштейн, Прайс, вы на регистрации.
Epstein, price, i want you on the front desk.
Дочь Сюзаны Эпштейн оставила её на обочине у скорой.
Susan Epstein's own daughter left her on the sidewalk outside of an E.R.
И ты думаешь, что Джейкоб Эпштейн говорил правду, когда он сказал, что он собирается на секретную миссию на юг России и просил одолжить ему 200 баксов на такси?
And you think Jacob Epstein was telling the truth when he said he was going on a secret mission to South Russia and he needed to borrow $ 200 for the taxi there?