English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Э ] / Эспрессо

Эспрессо translate English

415 parallel translation
Эспрессо для сеньора.
An espresso for the gentleman.
Ваш эспрессо.
Here's your espresso.
Твой эспрессо.
Your espresso.
Вечеринка у мсье и мадам Эспрессо, на дочери которых я женат.
Chapter two.. a surprise party given by Mr. and Mrs. Expresso, whose daughter is my wife.
Я собирался сделать эспрессо.
I was gonna make espresso.
Вино, коктейль, эспрессо?
Wine, cocktail, espresso?
Можешь сделать эспрессо моему другу?
Can you get my friend an espresso?
Рад приветствовать вас во Вьетнаме, стране, которая бодрит почище чашки капучино или эспрессо через клизму.
We'd like to welcome you to Vietnam, the country that is more stimulating than a strong cup of cappuccino or an espresso enema.
Паром "Эспрессо Эджитто" ходит раз в десять дней из Венеции в Александрию.
The ferry Espresso Egitto goes from Venice To Alexandria once every ten days.
Я в кабине радиооператора на "Эспрессо Эджитто".
I'm in the wireless Operator's cabin on the Espresso Egitto.
На "Эспрессо Эджитто" народу стало больше.
The Espresso Egitto has filled up.
Эспрессо.
Espresso.
Дипломированный для обслуживания машин эспрессо.
Graduated to it from espresso machines.
Насколько я полагаю, ни эспрессо, ни каппучино вы сегодня не предлагаете.
Is there any possibility of getting an espresso or cappuccino?
Как пишется эспрессо или каппучино?
How to spell espresso or cappuccino.
Я сделал тебе эспрессо с лимоном в галерее!
I made you an espresso at the art gallery with a lemon twist?
Это был мой последний эспрессо.
It was the last one I ever made.
Эспрессо - это ужасно.
It's terrible, espresso.
Я что, должен смешить тебя? Г-н Гублер, ваш эспрессо - на вашей совести, памятку мою читали?
Taped on location at eight-year-old Davey Robbins'party exclusively for our Video View collection.
Можно мне "Эспрессо" и "латэ" сюда, пожалуйста!
Can I get an espresso and a latte over here?
Я возьму еще "эспрессо".
I'm gonna get another espresso.
Кофе-латте прим. пер. ( кофе-эспрессо с горячим молоком ).
Latte.
Хуже этого только эспрессо без кофеина.
Only decaf espresso is worse than this
- Мне один эспрессо.
- I'll have an espresso.
Я не хочу смотреть на эту женщину-тарантула, когда я пью свой утренний эспрессо. Я правда, Мэл.
I mean it, Mel.
Вот, двойной эспрессо.
Here, double espresso.
Мне двойной эспрессо на вынос.
Double espresso to go, please.
Мы вернемся на следующей неделе вместе с "Эспрессо Бонго".
Our season continues next week with "Espresso Bongo".
- Чарли, эспрессо, пожалуйста.
- Coffee, Charlie. - What dinner date?
Всё из-за Эрмелинды Показала ему, как готовить собственный эспрессо, Теперь он чувствует себя взрослым.
Ever since Ermalinda showed him how to make his own espresso, he feels like quite the grownup.
Двойной эспрессо на вынос, пожалуйста.
Double espresso to go, please.
- Тройной эспрессо на вынос.
- Triple espresso to go.
Двойной эспрессо, пожалуйста.
Double espresso, please.
Каппучино Примо без кофеина, обезжиренный Манифико, двойной эспрессо обычный.
Decaf cappuccino Primo, non-fat Magnifico, double espresso regulare.
Я, пожалуй, возьму эспрессо.
I think I'll have an espresso.
- Да всю эту хуйню - эспрессо, каппучино.
- Fucking espresso, cappuccino.
Hо вот это... Вот это эспрессо.
But this, this is the worst.
– Эспрессо?
Espresso?
- Да, ещё "эспрессо", пожалуйста.
Another espresso, please.
Я могу предложить вам эспрессо?
I can offer them a Expresso?
- Есть эспрессо?
- Do you have any espresso?
Полным комплектом "The Sweeney" * и кофеваркой-эспрессо.
A complete set of The Sweeney and an espresso machine.
Найлс, что бы ни стряслось, нельзя искать ответ на дне чашки с эспрессо.
Niles. Niles, please, whatever's wrong, the answer doesn't lie at the bottom of an espresso cup.
Так, Рейч, кекс и эспрессо - 4.50.
Okay, Rach, that's muffin and espresso, $ 4.50.
- Эспрессо тогда заказывать не буду.
I guess I won't order us any espresso.
- Эспрессо.
- Espresso.
- Один эспрессо.
- One espresso.
Я думаю, на этот раз эспрессо вам понравится.
I think you're going to enjoy your espresso this time.
Он считается одним из лучших эспрессо в мире.
That is considered one of the finest espressos in the world!
- А в центре эспрессо, да?
- ls this espresso in the centre?
- Эспрессо, пожалуйста.
- One espresso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]