English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Я ] / Я не понимаю ни слова

Я не понимаю ни слова translate English

65 parallel translation
Я не понимаю ни слова.
I don't understand a word.
Я не понимаю ни слова из того, что ты говоришь.
I can't understand a word you're saying.
Я не понимаю ни слова из того что он говорит.
I never understand a word he says.
Я не понимаю ни слова из того, что ты говоришь.
Because I can't understand a word you're saying.
Я не понимаю ни слова.
I don't understand what you're saying.
Я не понимаю ни слова.
I can't understand a word you're saying.
Я не понимаю ни слова из того, что она говорит, не оставляй меня наедине с ней.
I don't understand a word of what she says, don't leave me alone with her.
Ты же знаешь, что я не понимаю ни слова из того, что ты говоришь, так?
You know I can't understand a word you're saying, right?
Джефф, я не понимаю ни слова из того что выходит у тебя изо рта.
Jeff, I don't understand anything That just came out of your mouth.
Успокойтесь, Я не понимаю ни слова.
You make no sense when you're mad.
Нет, я не понимаю ни слова, любезный.
No, I don't understand a word, man.
Я не понимаю ни слова. Турист.
I can't understand a word you're saying.
Я не понимаю ни слова из того, что они говорят.
I don't understand a single word, that they all say.
Вы - жалкое подобие учителя. Цзин, твой язык очень красивый, но я не понимаю ни слова.
Jing, your language is very beautiful but means nothing to me.
Он отлично выглядит, поэтому я не понимаю ни слова из того, что вылетает из его симпатичного рта.
He looks really good, so I'm not listening to a thing coming out of his pretty mouth.
Стю, я не понимаю ни слова, что ты говоришь.
Stu, I can't understand a word you're saying.
Ну, я не понимаю ни слова-ски зз этого чертов-ски языка.
Well, I don't understand a word-ski of the blood-ski language.
Простите я не понимаю ни слова, что вы говорите.
Sorry, I can't understand a word you're saying.
Я не понимаю ни слова...
I don't understand what you're...
Я не понимаю ни слова из того что ты говоришь.
I do not understand a word you are saying.
Я не понимаю ни слова, что ребята говорят, но это так круто.
I mean, I don't understand a word you guys are saying, but this is awesome.
Простите, мэм, но я ни слова не понимаю.
[Helen speaking in German] I'm sorry, Miss, but I don't understand a word.
Я не понимаю, почему нет ни слова в газетах.
I can't understand why there hasn't been a word in the papers.
Я же не понимаю ни слова!
I don't understand!
Я тебя совсем не понимаю, так же как и ты не поняла ни одного слова.
I do not understand anything and you will not understand a word.
Вы это придумали, поскольку я сам не понимаю ни слова.
Is that right? I do not know their language You lie to me
Я ни слова не понимаю, господин. Вам нужно говорить громче, понимаете?
I don't understand a word, dear Sir you have to speak louder, you understand?
Я ни слова не понимаю.
I don't understand a word.
Я не понимаю ни одного твоего слова!
I can't understand one word you're saying!
Я больше не понимаю ни единого слова, сказанного им.
I can't figure out a word he says anymore.
Я ни слова не понимаю.
I don't understand a word he's saying.
Я ни слова не понимаю из того, что вы говорите.
I don't understand a word you're saying.
Я не понимаю ни одного слова, Людвиг. Какой-то бред.
I don't understand a word, Ludwig.
Это невозможно! Мистер Президент, пожалуйста, не говорите Сонику об этом ни слова об этом! Конечно, я понимаю! Почему это я не должен этого знать? Соник, слава богу, что ты жив! Поздно, я всё слышал.
This is impossible! Mr. President, please don't tell Sonic a word about any of this! I know that! Why am I not supposed to be told about this, Tails? Sonic, you're safe! It's too late. I heard all of it.
Я серьезно. Я не понимаю ни слова из того что ты говоришь, но я гарантирую тебе, Я знаю, как этим воспользоваться.
I don't understand a word you're saying, but I guarantee you, I know how to use this.
Серьезно, я ни слова не понимаю из того, что ты говоришь.
Seriously, I cannot understand a single word you're saying.
Я ни слова не понимаю на карте.
That's where we can buy all our aviator clothes. I can't understand a word on this map.
Я ни слова не понимаю из того, что вы говорите.
I don't know what any of that means.
Пап, я ни слова не понимаю.
I don't know what you're talking about, Dad.
Я ни слова не понимаю.
I don't understand one word.
Слушай, китайская бабушка, я не понимаю, что ты говоришь. Ни единого слова.
Once again, Chinese lady, I don't have a clue what you're saying.
Твоё канадское лопотание такое невнятное, что я ни слова не понимаю.
Ooh! Your canadian voice is so dull, I can't understand a word you're saying.
Туркана столь же сложный и утончённый язык, сколь язык древних греков, и хоть я и не понимаю ни слова, устроен он очень похоже на английский.
Turkana is as sophisticated and complicated a tongue as ancient Greek, and although I can't understand a word, it actually works much the same as English does.
Мне так жаль, но я ни слова не понимаю что ты говоришь.
What? So sorry I couldn't understand a word you said.
Я ни слова не понимаю из того, что ты говоришь.
I never understand anything that you say because you are always high.
Я ни слова не понимаю в этом меню.
I don't understand any of this stuff on the menu.
Я тут не понимаю ни слова.
I do not understand a word of this.
Если спросят обо мне, скажи, что я - пруссак и ни слова не понимаю по-английски.
If they ask about me, say I'm Prussian and don't speak a word of English.
Я ни слова не понимаю, но программа работает.
I don't understand a word of it, but it works.
- Я все равно ни слова не понимаю.
- I wouldn't understand, anyway.
Я ни слова не понимаю из того, что ты говоришь.
I can't understand a goddamn word you're saying.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]