English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Я ] / Я хочу поговорить с вами

Я хочу поговорить с вами translate English

324 parallel translation
Мисс Флемхен, я хочу поговорить с вами о вашей работе.
Miss Flaemmchen, I must speak to you. This is about a dictating job.
- Я хочу поговорить с вами.
- I want to talk to you.
- Я хочу поговорить с вами.
I want to talk to you.
Я хочу поговорить с вами.
I want to talk to you.
- Я хочу поговорить с вами.
- I want to talk with you.
Мистер Кралик, зайдите в мой кабинет, я хочу поговорить с вами.
Mr. Kralik will you come to my office. I'd like to talk to you.
Профессор, я хочу поговорить с вами по поводу вашей племянницы.
Professor, I want to ask about your niece
Я хочу поговорить с вами.
I want to have a little talk with you.
Я хочу поговорить с вами кое о чем.
There's something I wanted to talk to you about.
Я хочу поговорить с вами из-за них.
That's why I want to talk to you.
Я хочу поговорить с вами обеими.
I want to have a word with you two.
Я хочу поговорить с вами о Бруере, как отец.
I want to talk to you about Brewer, like a father.
Мисс Филдинг, я хочу поговорить с вами о Лео.
Miss Fielding, I want to speak to you about Leo.
Я хочу поговорить с вами, Куртс.
I want to speak to you, Kurtz.
- Я хочу поговорить с вами.
- I want a quiet word
Дело в том... Я хочу поговорить с вами.
I would like to talk with you.
- Я хочу поговорить с вами. - А я нет.
- I've plenty to tell you.
Синьор, я хочу поговорить с вами об этом месте.
Sir, I'd like to talk to you about that desk.
Я хочу поговорить с Вами о местоположении капитана!
I'll explain to him later, so tell me.
А теперь я хочу поговорить с вами о любви.
- To me? - Oh, monsieur!
Вулканец, я хочу поговорить с вами.
Vulcan, I would speak to you.
Гемма, я хочу поговорить с вами у себя.
Gemma, I want a word with you in my quarters.
Я хочу поговорить с вами сегодня о ронине Хонма из Этиго.
Can I speak to you today regarding Honma of Echigo?
Профессор Столмэн, я хочу поговорить с вами, пожалуйста.
Professor Stahlman, I'd like to speak to you, please.
Соединяю вас с мистером Грантом. - Нет, я хочу поговорить с вами. - Со мной?
Mr. Grant, here's that film you wanted to see.
Нет, на самом деле я хочу поговорить с вами обоими.
No, actually I want to talk to the both of you.
Я хочу поговорить с вами!
I want to speak to you!
Я сказал, что я хочу поговорить с вами минутку. - Куда?
I said I'd like to talk to you here for a minute.
Я хочу поговорить с вами об изгнании бесов.
I wanted to talk you about banishing devils.
Мистер Кидли, я хочу с вами поговорить.
Uh... Mr. Kidley, we gotta have a talk.
Я хочу с вами поговорить.
I want to talk to you.
Я хочу с вами поговорить.
I want to speak to you.
Я хочу с вами поговорить.
No, stay nearby. I want to talk to you.
Я хочу с вами поговорить.
I wish to talk to you.
Сегодня я спать не хочу, пришел с Вами поговорить.
I wasn't sleepy, so I came to chat.
Я хочу с вами поговорить.
- Professor, I'd like to speak to you.
Я хочу с вами поговорить.
- I want to talk to you.
Я хочу с вами поговорить не по поводу того, что вы делали на улице Звезды, а по поводу улицы де Розье.
I'm not here about Rue Etoile, but Rue des des Rosiers. Rue Etoile doesn't bother me at all. What bothers me is...
И как раз об этом я хочу с вами серьезно поговорить.
But it's time we talk seriously about these matters.
- Да? - Я хочу с вами поговорить.
Sparkos, give me your revolver.
Я давно хочу поговорить с вами.
Ever since dinner began,
Я хочу с Вами поговорить.
I want to talk to you for a while.
Я хочу с вами поговорить!
I want to talk to you!
М-р Спок, когда закончите, пожалуйста, найдите меня. Я хочу с вами поговорить.
Mr. Spock, when you're finished, please come back and see me.
Я хочу поговорить с вами, капитан.
I would like to speak with you, captain.
Именно поэтому я и хочу с вами поговорить.
That's why I want to speak to you.
Я хочу с вами поговорить.
I, um, I want to talk to you.
- Я хочу с Вами поговорить, сэр.
- I want to talk to you, sir.
Я всего лишь хочу поговорить с вами...
I just wanna speak to you...
Я давно хочу с вами поговорить.
I've been wanting to talk to you for a long time.
Я ХОЧУ С ВАМИ ПОГОВОРИТЬ
- I want to talk to you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]