Ягуаре translate English
42 parallel translation
Я ехал в моём красном Ягуаре, залоге моего успеха.
I was driving in my red Jaguar, the badge of my success,
Совсем скоро ты будешь ездить на Ягуаре.
Pretty soon, you'll be driving off in a Jaguar.
Но тот дикарь в ягуаре подавал официальную жалобу?
But has this bronco in the Jaguar filed a formal complaint?
- В "Ягуаре", в "Бентли"...
- No, the Coupe's too awkward.
Ты, в ягуаре!
You in the Jag.
Парень на "ягуаре"?
The guy in the Jaguar?
Если вы пригласите его, он может отвезти вас на своём Ягуаре.
If you ask him, he might take you in his Jag.
Мы возьмём его, но только, если он поедет на Ягуаре.
We'll bring him, but only if he takes the Jaguar.
Так вот с какой радости ты сидишь в этом роскошном "Ягуаре"!
So in your grief you wandered into a Jaguar dealership?
Вы хотите, чтоб я уехал домой на новом "Ягуаре"?
You expect me to drive home in a new Jaguar?
Я рассчитывал, что мы поедем на Ягуаре.
I guess we'll have to take the Jag.
Если занимаешься этим в "Ягуаре", можно просто...
That's if you're doing it in the Jag, you can just...
Раскатывает на Ягуаре. Она не на шутку на него запала.
Burton.
Не поехала красоваться в Вегас на "Ягуаре"?
I thought you'd be halfway to Vegas in that fancy ass Jag of yours
- На ягуаре?
- In the Jag?
Ну, на самом деле, в этом "Ягуаре" она говорит : "Не хотите ли вы подключить свой телефон?".
Technically, in that Jag it says, "Do you want to mate your phone?" - It does.
— корость бового ветра - допустимые 5.4 м / с. аскадер Top Gear провел последние технические проверки и затем был зафиксирован ремн € ми в ягуаре.
With the crosswind measuring a manageable 12mph, Top Gear stuntman did some final technical checks and was then strapped into the Jag.
Ещё три парня в Ягуаре паркуются за тобой. Джи.
Three more guys in a Jaguar pulling up behind you, G.
Работает в "Ягуаре".
Works at the Jaguar.
Я знаю, что происходит в "Ягуаре".
And I know what's in the Jaguar, too.
Парень на зеленом Ягуаре? Его имя?
Bloke who drives that green Jag, what's his name?
Хватит смотреть на меня, будто я вру насчет вмятины на вашем Ягуаре.
Stop looking at me like I'm lying about denting your Jag.
В последнем Ягуаре у вас был граммофон с собакой сидящей в нём, но в этом у меня 1200 ватт и они будут играть что-нибудь.
{ \ cHFFFFFF } { \ cH00FFFF } Then there's the stereo system. 200 watts { \ cHFFFFFF } { \ cH00FFFF } and it will play anything.
Осталось проехать еще 34 мили, выиграю или проиграю, я очень рад, что проехал эту гонку на Ягуаре.
I was glad { \ cHFFFFFF } { \ cH00FFFF } I'd done this race in the Jag.
В Ягуаре!
In a Jag!
И извините меня, но красные тормозные суппорты на ягуаре... это все равно, что Камилле Паркер Боулз ( супруге наследника британского престола ) прилепить интимную бижутерию и сделать пирсинг.
And I'm sorry but red brake callipers on a Jag... it's like fitting Camilla Parker Bowles with a vajazzle and rings.
Минут 20 назад он ехал через центр города на зелёном Ягуаре.
As of 20 minutes ago, he was heading through midtown in a green Jag.
Ты уверен, что Энсон в зелёном Ягуаре?
You're sure Anson's in a green Jag?
Я тебе уже говорил, ты можешь ездить на Ягуаре сколько хочешь.
I told you, I'll let you have a Jaguar for as long as you like.
Спал в "ягуаре", в кузове грузовика.
Slept in a Jaguar, and in the back of a pickup.
Эй, у нас подозрительный объект в Ягуаре.
Hey, we got a bogey at the Jaguar.
ћожет, € его в своЄм ягуаре оставил?
I wonder, did I leave it in the jag?
Ей казалось, что какой-то тип на белом "Ягуаре" следит за ней.
She thought some guy in a white Jaguar was following her.
Да, я как-то летал на "Ягуаре" вместе с Хью Лори. ( истребитель-бомбардировщик совместной разработки Великобритании и Франции )
Yes, I went in a Jaguar, and Hugh Laurie went in one as well.
Был расстрелян в своем "Ягуаре", 13 выстрелов, в том числе, в лицо.
He was shot in his Jaguar 13 times, also in the face.
Подожди, так это ты был в серебряном Ягуаре?
Wait, that was you in the silver Jag?
Внутри у него та же основная алюминиевая структура, что и в "Ягуаре ХЕ" - отличной машине, так что это хорошо.
Underneath is the same basic aluminium structure you find under a Jaguar XE, which is a fantastic car, so that's good.
Ладно, пусть будет Индия против Германии, а я одержу победу в своем мощном и легком "Ягуаре".
All right, it's gonna be India versus Germany, and I shall be victorious in my mighty lighty Jaguar.
Я хотел спросить, запирается ли бардачок в "Ягуаре", потому что ты там держишь свой бумажник.
I was going to ask if the glovebox is permanently locked shut in the Jag, because that's where you keep your wallet.
Сюда не забраться на "Бентли" или на "Ягуаре".
You could not come up here in the Bentley or the Jaguar.
Воскресенье вечером делегация, в большом Ягуаре. Ягуар против
{ \ cHFFFFFF } { \ cHFFFFFF } Jaguar verses
Мы поехали на "Ягуаре".
We took the Jag.