English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Я ] / Яде

Яде translate English

54 parallel translation
- Расскажите мне о крысином яде.
Tell me about this rat poison.
Хана сказала, что г-жа Кэнмоти предупреждала её о яде.
Hana said that Mrs. Kenmochi warned her about the poison.
"В прегорькой желчи и смертельном яде..."
"In bitter gall and deadly poison."
"В прегорькой желчи и смертельном яде Сладость любовная промокла..."
"The sweetness of love is drenched in bitter gall and deadly poison."
Если бы вы рассказали об украденном яде раньше, мисс Хабхаус, мне не пришлось бы.
If you'd told me about that stolen poison earlier, Miss Hobhouse, I wouldn't have had to.
Тут, например пересмотрена глава о яде зомби, которым ты интересовался.
They've revised the zombie poison chapter.
- Что сделают иката, узнав о яде?
What will the Yakata do if we tell them?
Наложница догадалась о яде? Ваше расписание уже изменили.
They have changed your schedule in light of the situation.
Кто говорит о яде?
Who's talking about poison?
О яде.
Well, poison.
А ты сэкономишь на крысином яде.
You'll save on the rat poison.
Изначально вы сосредоточились на разрушающем яде из её прошлого возможно потому, что вы беспокоитесь о разрушающем яде из своего прошлого.
First you were fixated on a harmful toxin from her past, possibly because you're worried about a harmful toxin from your own past.
Никаких ран, никих следов удушения Таким образом, я думаю о неком яде.
No wounds, no ligature marks, so I'm going with a poison of some kind.
Смысл в яде таков, что человеческое тело его не хочет, и когда он попадает, организм изо всех сил пытается от него избавиться.
Well, the thing about poison is that the human body doesn't want it, so when it's ingested, it does its best to expel it.
У меня отличный репортаж об улиточном яде.
I am doing a great piece on snail poison.
Основной токсин найденный в яде, который принял Ланс, называется нафталин.
The principal toxin found in the poison that Lance ingested is called naphthalene.
Мне стоит беспокоиться не о вкусе, а о яде
I'm not as worried about taste as I am poison.
Проблема лишь в яде.
The problem will be the poison.
Как в пчелином яде.
As in bee venom.
Содержащегося в пчелином яде.
Most commonly found in a bee sting.
Расскажи мне о яде.
Tell me about poison.
Взаимодействие химических веществ в яде непредсказуемо.
The interaction of the chemicals in the poison is not predictable.
- Это аминокислота, содержащаяся в паучьем яде.
- It's an amino acid found in spider venom.
Так ты хотел поговорить о паучьем яде?
So you wanted to talk about spider poison?
Я знаю все о ее яде, но зачем она тебе?
I know all too well of its poison, but why would you have it brought here?
Не могу подтвердить, что он знал о яде в бутылке.
Well, I can't confirm he knew the poison was in that bottle.
- Варфарин также используется в крысином яде.
- Warfarin is also used in rat poison.
Вы слышали о яде иглобрюхих рыб?
Oh. You ever hear of the poison in a blowfish?
я мхлх, ъ ялнцс яде [пшцюер] кюрэ врн сцндмн.
I'm gonna be able to do all kind of things with them. It's gonna be great, Morty.
Если мы не будем исполнять Его волю, Он утопит нас в яде.
If we do not, as he says, we become ill from the poison.
Подозревали, что дело в яде, но вскрытие этого не подтвердило.
Poison was suspected, but the post mortem was inconclusive.
Смоченном, насколько я помню, в яде южноафриканской змеи бумсланга.
Dipped, as I recall, in the venom of a South African boomslang snake.
Видимо, все дело в яде, проникающем в мое сердце.
The poison racing towards my heart will have that effect.
Так что причина была вовсе не в яде, любовь моя?
So the cause was not the poison, my love.
Не о шипах стоит переживать, а о яде, который они выделяют.
It's not the thorns you have to worry about. It's the poison they inject you with.
Содержится в крысином яде.
It's found in rat poison.
Дело в том, что после моего предсмертного опыта, я изучал многое об этом яде.
The point is, after my near-death experience, I discovered much about the poison.
Понимаю... ты расстроилась, что я не сказал о яде.
Look, I-I know you're upset I didn't tell you I was poisoned.
Я не знаю ни о каком яде.
I don't know anything about any poison.
Не похоже, что он знает о яде.
Doesn't seem to know about the poison.
Мне нужно узнать о яде.
I need to know about the poison.
Расскажи мне о яде.
Tell me about the poison.
Верите или нет, используется в крысином яде.
Believe it or not, used in rat poison.
"ищу данные о яде рыбы фугу, а именно, о его эффективности".
"looking for information on puffer fish poison, " specifically its toxicity. "
Дейв, скажите мне - что вы знаете о яде рыбы фугу?
Dave, tell me - what do you know about puffer fish poison?
Что-нибудь о яде?
Any word on the poison?
Я знаю о яде, Том.
I know about the poison, Tom.
Так что вот в чем их опасность сейчас, а не в их яде.
Uh! " like that and then crashed. not their venom.
В змеином яде содержится нейротоксин, поражающий сердечно-сосудистую систему и вызывающий остановку сердца.
The killer probably thought that was a great way to hide a tiny body.
Если вообще речь идет о яде.
If you are poisoned.
Слышал о змеином яде?
- Ever heard of snake venom?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]