Ядекюрэ translate English
25 parallel translation
лш ашкх бшмсфдемш ядекюрэ щрн рнкэйн йнцдю янашрхъ пюгбхбюкхяэ ме он окюмс.
We were forced to only when things went wrong.
б яксвюе гюяюдш лш ашкх цнрнбш япюфюрэяъ... ян бяеи мюьеи яхкни лш днкфмш ядекюрэ бяе менаундхлне... врнаш гюыхрхрэ яеаъ х мюьс ноепюжхч.
In the event of an ambush, we had been told to fight with all our strength, as though in battle. We were to do everything necessary to defend ourselves and our operation.
мн ъ ме лнц щрн ядекюрэ ъ рнкэйн мюдеъкяъ... врн мюьх кчдх х хгпюхкэръме, яслекх бшапюрэяъ хг бепрнк ╗ рю. мн нмх ашкх ябъгюмш бяе блеяре. х онщрнлс нмх ме ялнцкх онйхмсрэ бепрнк ╗ р.
And I only hope that our people and the Israelis, that they could get out of the helicopter but they had tied them together or whatever and so they couldn't leave the helicopters.
ъ ме лнцс яйюгюрэ х ядекюрэ анкэье
I can't say and do more.
йкъмсяэ, ъ ме унрекю еи ядекюрэ мхвецн окнунцн... йкелюмя - лнъ ондпсцю...
I swear, Clemence is my friend.
ю РШ? я РНАНИ МХВЕЦН МЕ ЯДЕКЮРЭ!
We've only taken you in so we can find the burglars!
лШ УНРХЛ ЯДЕКЮРЭ НАЗЪБКЕМХЕ.
- Due to a theft. Sit down, wait, shut up.
аеяьслмни ъ бюя ме ядекюч, мн ъ лнцс ядекюрэ бюя мебхдхлни, еякх бш цнрнбш янйпюрхрэ пюяярнъмхе.
I can't make you silent but I can make you invisible as long as you're willing to lose the range.
фспмюкхярхйю ме лнцкю ядекюрэ бюя анцюршл.
Journalism can not make you a rich man.
еярэ рнкэйн ндхм яоняна ядекюрэ йнфс рб ╗ пфе.
There's only one way to toughen skin.
врн еы ╗ бэ ╡ унрхре ядекюрэ?
What else are you going to do?
мн еякх бя ╗ ядекюрэ юййспюрмн, лнфмн мх н в ╗ л ме аеяонйнхрэяъ.
But if things are done carefully, there's no reason to worry.
лШ ПЕЬХКХ ОЕПЕЕУЮРЭ Б лЮМВЕЯРЕП Х ОНОПНАНБЮРЭ ЯДЕКЮРЭ ЩРН, МН, Й ЯНФЮКЕМХЧ, С МЮЯ МЕ ОНКСВХКНЯЭ ЯДЕКЮРЭ АНКЭЬНИ ОПНПШБ, ОНЩРНЛС ЛШ МЮВЮКХ ОНДПЮАЮРШБЮРЭ Б ДПСЦХУ ЛЕЯРЮУ.
We decided we were going to move to Manchester and try and make it, but unfortunately, we didn't get the big break, so we all started to pick up other jobs.
- ≤ ЛШ ЯРНКЭЙН БЯЕЦН ЛНФЕЛ ЯДЕКЮРЭ.
- And we can do a lot of things.
ъ ДСЛЮЧ, НМ ЛМНЦН ВЕЦН ЛНФЕР ЯДЕКЮРЭ.
I think there's a lot of places he can go.
рШ БШАПЮК ГЮЛЕВЮРЕКЭМСЧ ОЕЯМЧ сХКЯНМЮ оХЙЕРРЮ Х ЙНЦДЮ РШ УНВЕЬЭ ОНОПНАНБЮРЭ ЯОЕРЭ ВРН-РН РЮЙНЕ, РШ ДНКФЕМ ОНОШРЮРЭЯЪ Х ЙЮЙ-РН ХГЛЕМХРЭ ОЕЯМЧ, Х ЯДЕКЮРЭ ЩРН УНПНЬН.
You know you took on a song that was a huge record by Wilson Pickett and if you're going to try and do that, you have to try and take it somewhere else, you did a good job with it.
ъ МЕ ЛНЦС ЯДЕКЮРЭ ЩРН!
I can't do it!
# мЮЯРНКЭЙН, МЮЯЙНКЭЙН ЛСФВХМЮ ЛНФЕР ЩРН ЯДЕКЮРЭ?
# Than a man possibly can
лнпрх, лме опхькн... ъ ъ опхь ╗ к... ъ опхькн... лме опхькняэ ядекюрэ анлас, лнпрх.
I had to... I had to... I had to make a bomb, Morty.
ъ опнб ╗ к реяр, врнаш ядекюрэ реаъ ф ╗ ярве.
It was? Sure. Why not?
мюл мсфмн оепеяевэ лефопнярпюмярбеммсч цпюмхжс реае опхдеряъ ядекюрэ лме нднкфемхе.
We're gonna have to go through interdimensional customs, so you're gonna have to do me a real solid.
мс, йрн-рн днкфем щрн ядекюрэ, лнпрх. щрх яелемю ме опнидср рюлнфмч, онйю нмх ме с йнцн-мхасдэ б опълни йхьйе, лнпрх.
Th-these seeds aren't gonna get through customs unless they're in someone's rectum, Morty.
онфюксиярю, лнпрх. рш днкфем ядекюрэ щрн, лнпрх.
You have to do it, Morty.
бШ ГМЮЕРЕ, ЙЮЙ ВЕПР ЛМЕ ЩРН ЯДЕКЮРЭ?
Tomorrow, 3 pm.
рш днкфем ядекюрэ щрн дкъ дедсьйх, лнпрх.
You got to do it for grandpa, Morty.