English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Я ] / Ядра

Ядра translate English

472 parallel translation
Скажите принцу, что мячи насмешкой Он в ядра пушечные превратил
And tell the pleasant prince this mock of his hath turn'd these balls to gun-stones ;
Наша энергия и наш свет добываются из сердца ядра Земли.
Our power and light are derived from the heat of the Earth's core.
Формирование временного мезонного атома, - мю-мезона и водородного ядра.
The formation of a temporary mesic atom, the mu meson with a hydrogen nucleus.
Но мю-мезоны в 210 раз тяжелее электронов, что значит, что в мю-мезонном атоме электроны вращаются вокруг ядра на гораздо меньшем расстоянии, чем в нормальном атоме.
But mu mesons are 210 times heavier than electrons. Which means that in a mesic atom, the electrons revolve around a nucleus at just a small fraction of the ordinary distance in a normal atom.
Вес ядра - сорок четыре килограмма.
The cannonballs weigh 96lbs each.
Заряды будут взрываться, на вас посыплются ядра.
These will explode in the air and the cannonballs inside of them will reach you.
- Просто осматриваю порох и ядра...
- Just seeing to the powder and shot...
Это подсказало Джексону Что они достигли ядра
This leads Jackson to believe they are approaching the core.
Мы входим в лимфатическую систему, это ядра клеток, выстилающих проток.
We're entering the lymphatic system. Those are nuclei of cells lining a duct.
Эта куча схем - в делении атомного ядра.
That mass of circuits is as revolutionary as nuclear fission.
Это можно сделать только бомбардировкой атомного ядра, и цена будет непомерной.
That can only be done by atomic bombardment, and the cost is prohibitive.
Пушечные ядра! Конец связи!
Cannonballs in fact!
Пушечные ядра?
Roundheads?
- Если мы допустим активные ядра...
- If we postulate an active nucleus...
Вторжение Далеков на Землю в 2000 году провалилось из-за попытки прорыть шахту до ядра земной коры.
Dalek invasion of the Earth in the year 2000 was foiled because of an attempt by the Daleks to mine the core of the planet.
Согласно галлифрейским легендам и суевериям этой планеты, известно, что Фендал состоит из 12 фендалинов и ядра.
According to the legends of Gallifrey and the superstitions of this planet, it's fairly certain that the Fendahl is made up of 12 Fendahleen and a core.
Вот в чем проблема : конечные ядра фрагментированы.
That's the problem, terminal cores are fragmented.
Это означает, что мы возле ядра.
That means we're at the core.
Но мне казалось, что ядра планет раскалены.
But I thought planets had fire in the middle.
Все, что нам нужно, это прорыть нору отсюда до ядра.
What we'll have to do is burrow our way out of here, enter the core.
Само Солнце обращается вокруг ядра Млечного Пути.
The sun itself travels about the core of the Milky Way galaxy.
Из открытого ядра развилась клетка с ядром внутри.
From a naked nucleus, a cell developed with a nucleus inside.
Переносчики получают инструкции и рассылаются изнутри ядра, сердца и мозга клетки.
The messengers were instructed and dispatched from within the nucleus, the heart and brain of the cell.
Вы помните РНК, нуклеиновые кислоты, которые наши клетки используют как переносчиков, несущих генетическую информацию из ядра клетки?
Do you remember RNA that nucleic acid that our cells use as messengers carrying the genetic information out of the cell nucleus?
Солнцу нужно 250 миллионов лет, чтобы совершить один оборот вокруг ядра.
The sun takes 250 million years to go once around the core.
Но почему ядра атомов остаются единым целым?
So why does the nucleus hold together?
Так как нейтроны вызывают действие ядерных сил, но не электрических, можно назвать их неким клеем, который удерживает ядра атомов от распада.
Since the neutrons exert nuclear forces but not electrical forces they are a kind of glue which holds the atomic nucleus together.
Три ядра гелия, слепленные ядерными силами - это ядро углерода.
Three helium nuclei, stuck together by nuclear forces makes carbon.
В большинстве из наблюдаемых нами звезд ядра атомов водорода сжимаются так плотно, что образуются ядра гелия.
In most of the stars we see, hydrogen nuclei are being jammed together to form helium nuclei.
Отдельные ядра атома, ускоренные взрывом до огромных скоростей, становятся космическими лучами.
Individual atomic nuclei, accelerated to high speeds in the explosion become cosmic rays.
- Ваш проект является частью ядра системы?
- Part of the Master Control Program?
Упомянутый эффект пушечного ядра... мы думаем об этом... отправить парочку на орбиту.
The cannonball effect you mentioned... We were basically thinking about... putting a couple into orbit.
Показания ядра планеты, нестабильные.
Planet core readings.
Удельный вес ядра твоей планеты, думай.
Think the specific gravity of your planet's core. The specific gravity?
Я заметил, что он взял с собой железный прут толщиной с мой палец и длинной ядра полтора.
I noticed that for a walking staff he carried an iron rod as thick as my thumb and about as high as my shoulder.
"Джефф Вуд чувствует себя лучше..." "И сейчас готовиться вновь влиться в общественную жизнь и снова метать ядра".
"Jeff Wode is feeling better... and is now prepared to step back into society and start tossing his orb about."
Работа варп-ядра в пределах 90 %.
Warp core to 90 %.
Начинаю аварийное отключение ядра!
Initiating emergency core-shutdown.
Попытка отключения ядра неудачна.
Core shutdown is unsuccessful.
Неизбежен прорыв оболочки ядра.
Core breach is imminent.
Ведь до дна ядра двигателя искривления далеко лететь.
It's a long way down to the bottom of the warp core.
Начинаю аварийное отключение ядра!
- Initiating core shutdown.
Попытка отключения ядра неудачна.
Core shutdown was unsuccessful.
Попытка отключения ядра неудачна.
Core shutdown unsuccessful.
Неизбежен прорыв оболочки ядра.
Core breach imminent.
Начинаю аварийное отключение ядра!
- Emergency core shutdown.
Я получил доступ к сети передачи данных компьютерного ядра.
I've accessed the optical data network for the computer core.
Мешают магнитное поле, излучаемое компонентами ядра. Активировать диск главного дефлектора.
There is magnetic field interference emanating from the core materials.
Коридор возле компьютерного ядра.
The hallway outside the computer core.
Вторая группа высадки нашла ее тело здесь в зале ядра.
The second away team found her body here inside the core.
Да, получилось что-то вроде пушечного ядра.
Yes, it is a bit of a cannonball.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]