Яне translate English
60 parallel translation
Яне могу пропустить игру?
Can't I skip the ball game?
Чарли, Яне хотел сделать тебе больно.
Charlie, I didn't mean to hurt you.
Сон, как свинец, мне веки тяжелит, а лечь яне решусь.
A heavy summons lies like lead upon me, and yet I would not sleep.
Нет, яне могу.
I'll go no more.
Ведь и мои в крови. А яне рук, а белокровьясердца бы стыдилась.
My hands are of your colour but I scorn to wear a heart so white.
Теперь себе простить яне могу, что их убил!
O, yet I do repent me of my fury that I did kill them.
Что это? Неужели больше никогда яне отмою этих рук дочиста?
What, will these hands ne'er be clean?
Нет, яне отступлюи яне буду Перед Малькольмомземлюцеловать! И яростной толпы проклятьяслушать!
I will not yield to kiss the ground before young Malcolm's feet and to be baited with the rabble's curse!
Она заботилась о своём двоюродном брате, Яне.
She was worried about her cousin Jan.
Яне знаю.
Well...
- Яне спрашиваю нравится тебе это или нет Джо, просто ты на меня работаешь
I'm not asking you to like this, Joe. Just work with me.
Яне думаю что он сдюжит, я думаю у него духа не хватит.
- I don't think he's the real deal. I don't think he's mentally tough enough.
Я говорю о Яне.
No, I meant about Ian.
Подумай о Яне.
Think of Yann.
Можешь ли ты кое-что передать Яне?
Could you tell something to Jana?
- Самуэль охотно пойдет с тобой к Яне.
- Samuel would like to go to Jana as well.
Говорим с вашим отцом о Яне Харпере.
Just talking to your dad about lan Harper.
Хотя мы жили здесь вместе, но место более напоминает о Яне.
Although we lived here together, the place is very much lan's.
Яне могу!
I can't.
Яне понимаю.
I-I don't understand.
Прости ноя... яне понимаю.
I'm sorry. I don't--i don't understand.
и яне хочу тратить его на ночь я слишком исчерпана, я хочу что бы у нас | была редкая птица, Джордж я хочу наслаждаться нашей редкой птицой я тоже и моя рука... я очень долго держал платье..
I don't want to waste it. I don't want to waste it on a night that I'm too exhausted to enjoy it because I want to enjoy our rare bird, George. I need to enjoy our rare bird.
Маленький ребенок все еще живет в Яне
There's a little kid in Jan.
Я всегда старалась взрастить в Яне уверенность в себе поэтому он не сомневается в себе потому что он в этом не нуждается но он обладает этими сомнениями внутри и не уверен в себе.
I've always tried to build up Jan's self-confidence so he wouldn't doubt himself because he doesn't need to but he has those doubts in him and is not sure of himself.
Яне могу объяснить, как я всё это понял, про вибрацию, про структуру. Но когда я провел тесты и услышал это, почувствовал... Как будто бы открылся какой-то конверт, и я смог прочесть все инструкции.
I'm not sure how I knew about the vibrations, the composition but then when I tested it myself, heard the vibrations, felt them it was as if an envelope had been opened and I could finally read my instructions.
Яне знаю.
- I-I don't know.
- Моей Яне?
- You mean jaana?
Потому что сказала правду о великом Яне Кеттлере?
Why? Because I've told the truth about the great Jan Kettler?
- Ты дал приказ, а яне послушался.
- You gave the order, and I didn't listen.
- Она еще говорила, но яне хочу...
- She says other things, but I don't want...
Да, яне Джо Ли, Я забочусь о тебе.
Right, I ain't Joe Lee. I care about you.
Яне люблю чувствовать будто за мной следят.
- I don't like feeling spied on.
Но ты же понимаешь, что если ты сейчас уйдешь к Яне... -... то она через полгода тоже тебе начнет писать про салфетки. - Да понимаю...
- But don't you understand that if you leave now to Yana then in six months she'll also start to write you about napkins.
Яне должна была говорить, то что сказала.
I shouldn't have said what I said.
Через год он женился на Яне.
One year later he married Jans.
Я обещал Яне, что не буду заниматься с Вами нелегальным бизнесом.
I promised Yana that I won't do anything illegal.
Яне могу выйти из машины.
I may not get out of the car.
а вот яне уверен.
I'm not so sure.
Яне просто так это покупал.
Open that up and start drinking, I didn't buy it for nothing.
Яне видела, как Стивен ушел. Да.
Did I see Steven leave?
Яне стал магом воздуха, как ты хотел, но я изо всех сил стараюсь сохранить мир в безопасности.
I didn't turn out to be an airbender like you hoped, but I've tried my best to keep the world safe.
Яне уверен, что Грейс одобрит.
I'm not sure Grace would approve.
Тогда, полагаю, яне буду взламывать файлы КККП по операции.
Then I guess I won't be hacking into the RCMP covert-ops files.
Яне тот человек, который может сделать ваше дело, поверьте мне.
I'm not the man to make your case, trust me.
- Мы только что говорили о Яне.
- We were just talking about Ian.
Большинство из нас знает фамилии массовых убийц, но никогда не слышало о Яне Оорте - что это говорит о нас?
Does the fact that most of us know the names of mass murderers but have never heard of Jan Oort, say anything about us?
Яне думаю, что это будет сложно.
I really don't think that's going to be a problem!
Я видел образы и звуки, и у мен яне было слов. Чтобы их описать.
I saw sites and heard sounds, I had no words to describe.
В воскресенье в Руайяне.
Next Sunday, in Royan.
Яне хочу, чтобы мой брат был одним из них.
I don't want my brother being on that list.
Знаете, вот когда Дайяне было 7 лет...
You know what.