15 translate Spanish
18,243 parallel translation
Ты пропустил 15 и еще 4
Perdiste 15-2, 15-4.
Ха! Этот парень.
15.
Со вчерашнего дня мне разрешено находиться в 15-ти метрах от черлидерш.
Desde ayer tengo permitido a estar a menos de quince metros de las animadoras.
О! 15 $ за напиток.
15 dólares la copa.
У нас вызов о пропаже 15-го мальчика.
Recibimos una llamada sobre un niño de 15 años desaparecido.
Ему 15.
Él tiene 15 años.
Взять 15-летнего в свой медовый месяц?
¿ Llevar a un chico de 15 años a su luna de miel?
Мистер Базински был найдет с 15-летним, накачанным наркотиками.
El Sr. Basinski fue encontrado con un niño de 15 años intoxicado.
Лейтенант, его жизнь была кончена в 15.
Teniente, su vida... terminó a los 15.
" Майя Робертс, 15 лет.
Maya Roberts, 15 años.
Послушайте, мне 15 и моя грудная клетка полна раковых клеток.
Escucha, tengo 15 años con el pecho lleno de cáncer.
15, а будто 35.
15 yendo a 35.
Викторина начинается через 15 минут!
¡ El Trivial empieza en 15 minutos!
Пятнадцать швов.
Me cogieron 15 puntos.
За 15 минут до пересменки охраны.
Quince minutos antes de que llegue el turno de tarde.
Настоящий конвой выйдет на 95 в 15 : 50.
El convoy auténtico vendrá por la 95 a las 15 : 50 horas.
Всей группе, продолжать огонь 15 секунд, а затем полное отступление.
A todos los equipos, disparen continuamente durante quince segundos y luego retírense completamente.
В 15.
Cuando tenía 15 años.
Вас понял в 15 секундах от места.
Entendido. Estamos a quince segundos del lugar.
Он вытащил вас с улиц, когда вам было 15.
La sacó de las calles cuando tenía 15 años.
Я бы умерла в 15, если бы ты не забрал меня.
Hubiera estado muerta a los 15 si no me hubieras aceptado.
Но двое из них сейчас в зоне наводнения цунами, которое начинается на северо-западе Тихого океана, так что, уф... по сути, 15
Sin embargo, un par de ellos están en la zona de inundación del tsunami Sombrero lleva a cabo él noroeste del Pacífico, por lo que, uh, Realidad, es 15.
В любом случае... за последние 15 лет, программа Сшивателей собрала более 18 миллионов уникальных человеческих опытов.
En fin... Durante los últimos 15 años, el Programa Stitchers ha catalogado más de 18 millones de experiencias humanas únicas.
Я смогла влезть в базу данных служб общего назначения, Которая, кстати, длиннее списка вывших парней Тейлор Свифт. Я узнала, что компьютер Тернера
Así que gracias a un exploit que encontré en el inventario de la base de datos de control de GSA, qué dudo fuera del tamaño de la lista de los ex de Taylor Swift, supe que la computadora de Turner fue catalogada como destruida hace 15 años.
Кэмерон, там есть значимое воспоминание 15 лет назад?
Cameron, ¿ hay un punto caliente en la memoria a 15 años atrás?
Мне все равно, что было с ним 15 лет назад.
No me importa lo que pasó con él hace 15 años.
Компьютер в комнате страха Тернера Предположительно был уничтожен 15 лет назад.
La computadora en la habitación de pánico de Turner supuestamente fue destruida hace 15 años.
Да, им было пофиг на кого-то, копающегося в маршрутных листах 15-летней давности.
Sí, es decir no les importa sobre alguien espionaje a través de las hojas de viaje desde hace 15 años.
15 лет.
Por 15 años.
Смерть от гипотермии наступит минут через 15.
En 15 minutos uno moriría de hipotermia.
ПА 921 только что преодолел 15 км.
El PS 921 acaba de cruzar los 15.000.
В 25-ти километрах отсюда УХВ армии США.
El USA CMA está situado a sólo 15 millas de distancia.
Она пропустила ориентировку с новобранцами.
La eche de menos a las 7 : 15 a.m., con los nuevos reclutas. - Eso no es propio de ella.
Она потратила 15 штук на этот дурацкий благотворительный аукцион, чтобы заполучить великого Ричарда Касла прочитать пару глав его романа.
Se gastó 15 mil dólares en esa maldita subasta de caridad... para que Richard Castle leyera unos capítulos de su novela.
Мне нужно 15 минут.
Necesito unos 15 minutos.
Пап, только не забудь, первый сольный концерт Лили на флейте в четверг в 15 : 30.
Papá, no se olvide primer recital de flauta de Lily es el jueves a las 3 : 30.
Участвует в показах с 15 лет и хорошо известна в модных кругах.
Modelo desde los 15 años y es conocida en el mundo de la moda.
Чулки "Сатин Нуар", 15 ден.
Media de raso Noir, muy suaves.
Как ему удалось это сделать и почему она держала в левой руке тонкий чулок, когда нашли её тело?
¿ Cómo se las arregló para hacerlo, y por qué sostenía... una media de 15 deniers en su mano izquierda cuando encontramos su cuerpo?
Левее 0-11. Да! - Веер 0-15.
Rango 0-15, 4 ¡ disparos seguidos!
Кто бы не сидел в первых 15 рядах в самолете с таким же генератором помех, он сможет заблокировать все устройства в кокпите.
Bueno, nadie sentado en las primeras 15 filas de la aeronave, con un jammer señal de este tipo, es que va a bloquear todos los instrumentos en la cabina del piloto.
Метров двадцать до реки.
Justo debajo, a unos 15 ó 20 metros, está el río.
Полиции она сказала, что её удерживали вместе с этой девушкой, 15-летней, Шейлой Вудс, которая пропала в Нешвилле 7 лет назад.
Le contó a la policía que estaba retenida junto con esta chica, Sheila Woods, de 15 años que desapareció de Nashville hace siete años.
You have been gone for 15 years.
Llevas lejos de ellos 15 años.
Этой системе уже 15 лет.
El sistema tiene 15 años.
У вас прием в 10 : 15 утра в пятницу, удлинение голени. "
Tiene una cita a las 10 : 15 el viernes para un estiramiento de barbilla.'
Фостеры, 3.14 - Под водой. 15.02.2016
♪ Right where you belong ♪ ¿ Cómo les fue?
Костюмы в законе 5 сезон 15 серия Часики тикают
. ¿ Tienes problemas con tu cierre?
15 секунд.
15 segundos y contando.
У вас 15 минут.
- Necesitamos un acuerdo sobre la mesa antes de que mi cliente diga algo más. - Conozco un... Tienen quince minutos.
Беглый. Огонь. - Веер 0-15.
Rango 0-15, 4 ¡ disparos seguidos!